Изменить размер шрифта - +

 Роуз тут же отвернулась от него, потянулась к двери и захлопнула ее. Шины такси взвизгнули, когда автомобиль сорвался с места.

 Когда она вновь к нему повернулась, он заметил, что Роуз избегает его взгляда. Его сердце сжалось. Разочарованный он пошел к коттеджу, зная, что она последует за ним.

 Дверь оказалась не заперта. Внутри голоса его коллег и друзей смешались с музыкой. Несколько собак лаяли и тявкали. Ему не удалось пройти дальше коридора, поскольку на пути встали два щенка лабрадора, возбужденно гавкающие и не знающие приветствовать его или защищать свою территорию.

 — Маленькие балбесы! — Хевен появился в дверях гостиной и наклонился к щенкам, поглаживая их. Мгновенно забыв о незваных гостях, они перекатились на спины, упрашивая погладить их животики. Рассмеявшись, Хевен повиновался, а затем мягко подтолкнул их в сторону кухни. — Вперед!

 Встав с корточек, он вытер руки о джинсы. Его мощная фигура заслонила весь проход узкого коридора.

 — Прости, Куин, они еще совсем не обучены.

 Куин ухмыльнулся.

 — Ты еще не нашел пристанища для этих двух монстров, да?

 Хевен протянул руку для пожатия.

 — Хочешь одного?

 — Боже, нет! Слишком много возни!

 Хозяин дома рассмеялся.

 — Да, но представь, как этот малыш приманивает…

 — С днем рождения, Хевен! — громко перебил его Куин, надеясь остановить его от дальнейших упоминаний своего образа жизни.

 Когда Хевен наморщил лоб, Куин отошел в сторону, освобождая место для Роуз, которая вышла из-за его спины.

 — Ой. — Хевен изобразил извиняющийся жест, затем широко улыбнулся. — Почему бы тебе не представить свою спутницу?

 Прежде чем он успел так поступить, Роуз уже протянула руку Хевену, который мгновенно ее пожал.

 — Меня зовут Роуз Хаверфорд. Клиент.

 Он заколебался, бросив на Куина вопросительный взгляд, прежде чем ответить.

 — Хевен, пара Иветт. Проходи. — Он махнул рукой в сторону гостиной. — Иветт там. — Затем просунул голову в дверь. — Детка! Еще гости. Почему бы тебе не представить Роуз всем нашим друзьям?

 И с этими словами он слегка подтолкнул Роуз в сторону комнаты.

 — Хевен, можно тебя на пару слов? — спросил Куин.

 Хозяин дома кивнул в сторону кухни.

 Когда Хевен закрыл дверь за собой, он прислонился к ней и засунул большим пальцы за пояс брюк.

 — Поскольку ты прекрасно знаешь, что не стоит приводить ко мне клиента, думают, Роуз — это твоя жена, о которой все говорят.

 Куин вздохнул. Оказывается, хорошие новости быстро распространяются. По крайней мере, это избавило его от необходимости, объяснять каждой собаке, какова их общая история.

 — Все сложно. Так или иначе, она просто наняла нас, чтобы защитить ее четырежды правнука.

 Хевен дважды моргнул.

 — Внука? — Он многозначительно присвистнул. — Это самая горячая бабуля, какую я когда-либо видел.

 Разрываясь между возмущением по поводу комментария Хевена и гордостью, поскольку даже кровно связанный вампир нашел его Роуз красивой, он выбрал нейтральный ответ.

 — Не дай Иветт услышать это, или она оторвет тебе голову.

 — Ни хрена! Она бы мне и яйца оторвала. Вот что я тебе скажу: если ты решишься когда-нибудь себя кровно с кем-то связать, то лучше делать это женщиной, которой не можешь насытиться, иначе вся эта фигня с вечной любовью очень скоро надоест.

Быстрый переход