И, судя по всему, это не изменится в ближайшие несколько часов.
— Ты в порядке? — спросил он Оливера.
Его сын выпрямился.
— Конечно.
— Хорошо. Вы втроем будете охранять дом. Убедись, что нет ни одной лазейки. Проверь все окна и двери, а затем дай свою оценку, откуда вероятнее всего произойдет нападение. Найди наше слабое место.
— А что насчет меня? — спросила Нина.
— К тебе нет срочных задач. Однако когда Блейк и Уэсли уедут, тебе придется проверять периметр. Сейчас день, поэтому за нами должен наблюдать человек. Держись подальше от всех темных фургонов на случай, если в них прячутся вампиры, которые могут затащить тебя внутрь.
Он посмотрел на Амора.
— Ты не против?
Амор кивнул, затем посмотрел на свою пару.
— Только не поступай опрометчиво. Просто проверяй периметр. Если обнаружишь что-то подозрительное, сразу же возвращайся. Не пытайся решить собственными силами.
Нина отмахнулась от него.
— Я знаю, как это делается. Раз сейчас не нужна, то пойду, помогу Роуз привести в порядок парней.
Она сделала только шаг, прежде чем Амор схватил ее сзади и потянул назад.
— О, нет, не поможешь!
Куин с удивлением наблюдал, как Нина вырывается из объятий Амора.
— В чем твоя проблема?
— Моя проблема? — зарычал Амор. — Моя проблема в том, что Блейк приставал к тебе всего час назад. Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы позволить ему еще раз к тебе приблизиться?
Амор взглянул на Куина.
— Твой внук — бабник, и ты поступил бы точно также, окажись на моем месте. Без обид.
— Никаких обид.
К сожалению, Амор был прав: Блейк слишком напоминал его самого, или вернее его, каким он был последние двести лет. Все потому что Куин хотел забыть Роуз. А в чем оправдание Блейка?
— Ты большой болван! — пожаловалась Нина.
— Иначе и быть не могло!
Нина надула губы.
— Как бы ни так!
Вместо ответа, Амор притянул ее ближе и поцеловал, закрывая рот.
Пока Кейн хихикал, Оливер снова напрягся.
Черт, он должен вытащить своего протеже отсюда, подальше от любого искушения.
— Оливер, я хочу, чтобы ты начал с гаража и подвала. Сейчас же.
Парень едва ли не выскочил из комнаты.
Затем Куин повернулся к Амору, который продолжал целовать свою жену.
— Амор! — закричал он. — Мы все еще здесь. И нам еще нужно работать.
Его друг мгновенно отпустил Нину, пожал плечами и бросил на него смущенный взгляд.
— Конечно.
Затем он бросил соблазнительный на свою жену.
— Позже.
Нина просто ткнула его в плечо и пошла из комнаты, качая головой.
— Буду на кухне.
Амор проследил за соблазнительным покачиванием ее бедер, затем скривил губы в улыбке.
— О, да, она меня хочет.
Куин закатил глаза, заметив, что Кейн сделал то же самое.
— Она твоя пара. Конечно, она тебя хочет.
— Да, но прямо сейчас она действительно меня хочет.
— Ей придется подождать, потому что я действительно хочу, чтобы ты начал осматривать дом, — ответил Куин сухо.
Когда Кейн громко рассмеялся, Амор бросил на него рассерженный взгляд.
— Подожди, пока это не коснется тебя, тогда ты больше не будешь над нами смеяться. |