Изменить размер шрифта - +
И, судя по всему, это не изменится в ближайшие несколько часов.

 — Ты в порядке? — спросил он Оливера.

 Его сын выпрямился.

 — Конечно.

 — Хорошо. Вы втроем будете охранять дом. Убедись, что нет ни одной лазейки. Проверь все окна и двери, а затем дай свою оценку, откуда вероятнее всего произойдет нападение. Найди наше слабое место.

 — А что насчет меня? — спросила Нина.

 — К тебе нет срочных задач. Однако когда Блейк и Уэсли уедут, тебе придется проверять периметр. Сейчас день, поэтому за нами должен наблюдать человек. Держись подальше от всех темных фургонов на случай, если в них прячутся вампиры, которые могут затащить тебя внутрь.

 Он посмотрел на Амора.

 — Ты не против?

 Амор кивнул, затем посмотрел на свою пару.

 — Только не поступай опрометчиво. Просто проверяй периметр. Если обнаружишь что-то подозрительное, сразу же возвращайся. Не пытайся решить собственными силами.

 Нина отмахнулась от него.

 — Я знаю, как это делается. Раз сейчас не нужна, то пойду, помогу Роуз привести в порядок парней.

 Она сделала только шаг, прежде чем Амор схватил ее сзади и потянул назад.

 — О, нет, не поможешь!

 Куин с удивлением наблюдал, как Нина вырывается из объятий Амора.

 — В чем твоя проблема?

 — Моя проблема? — зарычал Амор. — Моя проблема в том, что Блейк приставал к тебе всего час назад. Ты действительно думаешь, что я настолько глуп, чтобы позволить ему еще раз к тебе приблизиться?

 Амор взглянул на Куина.

 — Твой внук — бабник, и ты поступил бы точно также, окажись на моем месте. Без обид.

 — Никаких обид.

 К сожалению, Амор был прав: Блейк слишком напоминал его самого, или вернее его, каким он был последние двести лет. Все потому что Куин хотел забыть Роуз. А в чем оправдание Блейка?

 — Ты большой болван! — пожаловалась Нина.

 — Иначе и быть не могло!

 Нина надула губы.

 — Как бы ни так!

 Вместо ответа, Амор притянул ее ближе и поцеловал, закрывая рот.

 Пока Кейн хихикал, Оливер снова напрягся.

 Черт, он должен вытащить своего протеже отсюда, подальше от любого искушения.

 — Оливер, я хочу, чтобы ты начал с гаража и подвала. Сейчас же.

 Парень едва ли не выскочил из комнаты.

 Затем Куин повернулся к Амору, который продолжал целовать свою жену.

 — Амор! — закричал он. — Мы все еще здесь. И нам еще нужно работать.

 Его друг мгновенно отпустил Нину, пожал плечами и бросил на него смущенный взгляд.

 — Конечно.

 Затем он бросил соблазнительный на свою жену.

 — Позже.

 Нина просто ткнула его в плечо и пошла из комнаты, качая головой.

 — Буду на кухне.

 Амор проследил за соблазнительным покачиванием ее бедер, затем скривил губы в улыбке.

 — О, да, она меня хочет.

 Куин закатил глаза, заметив, что Кейн сделал то же самое.

 — Она твоя пара. Конечно, она тебя хочет.

 — Да, но прямо сейчас она действительно меня хочет.

 — Ей придется подождать, потому что я действительно хочу, чтобы ты начал осматривать дом, — ответил Куин сухо.

 Когда Кейн громко рассмеялся, Амор бросил на него рассерженный взгляд.

 — Подожди, пока это не коснется тебя, тогда ты больше не будешь над нами смеяться.

Быстрый переход