Изменить размер шрифта - +

Затем  вдруг въезжает неописанной  красоты  юноша  на черном коне, и  за ним
следует ужасное множество всех народов. Юноша изображает собою смерть, а все
народы ее  жаждут. И наконец уже в  самой  последней сцене вдруг  появляется
Вавилонская башня, и какие-то  атлеты ее наконец  достраивают с песней новой
надежды,  и когда уже достраивают  до самого верху,  то  обладатель, положим
хоть  Олимпа,  убегает  в  комическом  виде,  а  догадавшееся  человечество,
завладев его  местом, тотчас же  начинает новую жизнь с новым проникновением
вещей.  Ну,  вот  эту-то  поэму  и нашли  тогда опасною.  Я, в прошлом году,
предлагал  Степану  Трофимовичу  ее напечатать, за совершенною  ее,  в  наше
время,  невинностью,  но  он отклонил предложение с видимым неудовольствием.
Мнение о совершенной невинности ему не понравилось, и я даже приписываю тому
некоторую холодность его со мной, продолжавшуюся целых два месяца. И что же?
Вдруг, и почти тогда же как я предлагал напечатать  здесь,  -  печатают нашу
поэму  там,  то-есть за  границей,  в  одном из революционных  сборников,  и
совершенно без ведома  Степана Трофимовича. Он был сначала испуган, бросился
к губернатору, и написал благороднейшее оправдательное  письмо в  Петербург,
читал  мне  его  два раза,  но не  отправил,  не зная кому адресовать. Одним
словом, волновался  целый месяц; но  я убежден,  что  в таинственных изгибах
своего сердца  был  польщен  необыкновенно. Он чуть  не  спад  с экземпляром
доставленного  ему сборника,  а днем прятал  его под тюфяк и даже  не пускал
женщину перестилать постель,  и хоть и ждал  каждый день откуда-то  какой-то
телеграммы, но смотрел свысока. Телеграммы никакой не пришло. Тогда же  он и
со мной примирился, что и свидетельствует о чрезвычайной доброте его  тихого
и незлопамятного сердца.

II.

     Я  ведь не утверждаю, что  он совсем нисколько  не  пострадал;  я  лишь
убедился теперь вполне, что он  мог бы продолжать о своих аравитянах сколько
ему  угодно, дав только нужные  объяснения.  Но он тогда  самбициозничал и с
особенною поспешностью распорядился уверить  себя раз навсегда,  что карьера
его  разбита на всю его  жизнь  "вихрем  обстоятельств". А если говорить всю
правду, то  настоящею причиной  перемены  карьеры было еще  прежнее и  снова
возобновившееся   деликатнейшее  предложение   ему   от   Варвары   Петровны
Ставрогиной, супруги генерал-лейтенанта  и  значительной богачки, принять на
себя воспитание и всЈ умственное развитие ее  единственного сына, в качестве
высшего  педагога и друга,  не  говоря уже  о  блистательном вознаграждении.
Предложение это  было сделано ему в первый раз еще  в Берлине, и именно в то
самое время, когда  он в первый  раз овдовел. Первою супругой его была  одна
легкомысленная  девица из  нашей  губернии, на  которой  он  женился в самой
первой  и  еще  безрассудной  своей  молодости,  и кажется,  вынес  с  этою,
привлекательною  впрочем, особой много  горя, за недостатком  средств  к  ее
содержанию, и  сверх  того, по другим,  отчасти уже деликатным причинам.
Быстрый переход