– Я бы не обращал на них внимания. Многие точно так же недолюбливают моего дедушку, а он тоже очень хороший, и я его люблю.
– Нам пора, мистер Хардеман, – вмешалась сиделка.
– Одну минуту, мисс Гамильтон, – он посмотрел на меня. – Сколько тебе лет, Анджело?
– Восемь.
– Мой внук на два года старше тебя. Ему десять.
– Может, я смогу поиграть с ним. Дам поездить на моей машине.
– Едва ли, – усомнился мистер Хардеман. – Он учится в школе в другом городе.
– Уже поздно, мистер Хардеман, – вновь встряла сиделка.
Он скорчил гримасу.
– Сиделки и няни всегда такие, – посочувствовал я. – И моя постоянно от меня чего то требует.
– Наверное, ты прав.
– Мне пообещали, что на следующий год няни у меня уже не будет. А зачем вам сиделка?
– Я не могу ходить, и мне нужен человек, чтобы ухаживать за мной.
– Вы попали в аварию?
Он покачал головой.
– Заболел.
– А когда вы поправитесь?
– Ходить я уже не смогу, – ответил он.
Я помолчал, думая, как ему помочь.
– Откуда вы знаете? Мой папа говорит, что такие чудеса случаются каждый день. Он – доктор.
Тут меня осенило:
– А может, вам показаться ему? Он очень хороший доктор.
– Я в этом не сомневаюсь, Анджело, – мягко ответил мистер Хардеман. – Но к докторам я уже находился. Кроме того, в субботу я уезжаю во Флориду и вернусь ой как нескоро, – он протянул руку. – До свидания, Анджело.
Я взялся за нее. Не хотелось, чтобы он уезжал. Почему то уезжали все дорогие мне люди. Сначала дедушка, теперь – мистер Хардеман.
– Мы увидимся, когда вы вернетесь?
Он кивнул.
Я все еще держался за его руку.
– Я буду приходить в парк каждое воскресенье в это время и ждать вас.
– Я приеду сюда в первое же воскресенье после возвращения, – пообещал он.
Я отпустил его руку.
– Я запомню.
Сиделка покатила инвалидную коляску вниз по холму. Я следил за ними взглядом, пока они не скрылись из виду, а потом сел в машину. И лишь через двадцать лет узнал, во сколько обошелся Эл Ха Первому этот сюрприз.
Мы сидели с Дунканом в его кабинете, обсуждая характеристики автомобиля, который мне предстояло испытывать на следующий день. Внезапно старый инженер повернулся ко мне.
– Помнишь тот «бугатти», что мы переделывали для тебя по указанию Эл Ха Первого?
– Как я могу забыть?
Действительно, с того дня я бредил автомобилями.
Ничего другого для меня не существовало.
– А ты прикидывал, во что это обошлось?
– В общем то, нет.
– У меня сохранился подписанный им заказ наряд, – он выдвинул ящик стола, достал пожелтевший листок бумаги и протянул мне. – Ты знаешь, конструкторский и производственный отделы стояли на ушах, чтобы уложиться в поставленный им срок.
– Откуда мне знать?
Я разглядывал бумагу. «Экспериментальный автомобиль. Одиннадцать тысяч триста сорок семь долларов и пятьдесят один цент».
Я почувствовал легкое прикосновение к плечу и открыл глаза. Медицинская сестра англичанка.
– Пришел доктор Ганс.
Я развернул кресло. Как обычно, он стоял, поблескивая очками.
– Доброе утро, мистер Перино. Как вы себя чувствуете сегодня утром? Ничего не болит?
– Нет, доктор. Неприятные ощущения возникают, лишь когда я смеюсь.
Он даже не улыбнулся. Дал знак сестре, и та подкатила столик со сверкающими стальными инструментами.
Я смотрел на них, зачарованный металлическим блеском. |