Изменить размер шрифта - +
На сиденьях – и на переднем, и на заднем – виднелись побуревшие пятна крови, но раненых уже не было. Билл подошел к задней двери хлева, предположив, что гангстеры выволокли раненых этим путем. Обведя взглядом выгон, залитый лунным светом, темные очертания кустов и деревьев, ничего подозрительного не обнаружил и вернулся в дом тем же окружным путем.

 

Позже, ночью, Билл тронул Фрэнка Лонга за плечо. Они оба сидели у окон, ведя наблюдение за склоном холма.

– Там кто-то есть, – сказал Билл. – Наверху, у могилы. Целься туда. Человек стоит прямо над могилой. Готов?

Лонг кивнул, Билл включил свет.

Висящий на столбе электрический фонарь отбрасывал широкий золотисто-желтый круг, в центре которого различался силуэт человека. Фрэнк нажал на гашетку, фигура исчезла. Билл выключил свет, и снова стало темно.

– Шикарно! Класс! – Лонг пришел в восторг. – Жаль, нельзя проделать такой фокус-покус много раз.

– Почему нельзя? Может, и можно... – Билл молча вглядывался в темноту. Мысли обгоняли одна другую. Может, и удастся... Но Фрэнку Лонгу о своих умозаключениях он ничего не скажет.

 

Глава 15

 

Утро 26 июня, пятница. Сегодня или никогда! Больше он не может себе позволить играть в войну в этом сосняке. Доктор Толби принял решение. Он не планировал затяжную кампанию. Для этого, во-первых, никаких средств не хватит, а во-вторых, незачем устраивать шоу для падких на бесплатные развлечения аборигенов. Да и вообще, стоит сведениям об этих "маневрах" просочиться в газеты – пиши пропало! Он и глазом моргнуть не успеет, как сюда нагрянут копы. Спасибо, не надо! Они здесь уже два дня и две ночи. На сегодняшний день у него две машины выведены из строя и четверо убитых. Один тяжело раненный гангстер вряд ли доживет до завтра. У двоих легкие ранения. Оставшиеся восемь человек бросают на него угрюмые взгляды. Ждут, что он что-либо придумает. А чего тут придумывать? Деньги от продажи виски поделят по-братски. Это раз. Сто баксов тому, кто пристрелит Фрэнка Лонга. Это два.

Пока Эммету Толби удавалось поддерживать в рядах своих бойцов иллюзию, будто ситуация у него под контролем. Необходимо хотя бы чем-то их занять, отвлечь от мрачных мыслей при виде умирающего приятеля с пулей в груди. Рано утром доктор Толби отправил шестерых парней обстреливать дом, а оставшихся двоих послал в Марлетт за Майли. Пора и ей заняться делом! Надо поднять боевой дух рядового состава перед решительной схваткой, и без Майли тут не обойтись.

Доктор Толби отдыхал на крыльце бревенчатой хижины. Он покачивался в плетеном кресле-качалке и курил сигару. Пусть ребята из Луисвилла видят, что он спокоен и все идет как надо.

Озираясь и щурясь из-за яркого солнца, из машины вылезла Майли и зашагала к нему.

– Зачем ты меня позвал? Что мне тут делать? – частила она. – Стрелять я не умею и медсестрой никогда не работала!

Доктор Толби обрадовался ее появлению.

– Ну что ты на меня набросилась! Перестань... – сказал он улыбаясь.

Пожав плечами, Майли замолчала. Доктор Толби объяснил, что от нее требуется. Надо спуститься с холма и передать Биллу Мартину, что у него остался последний шанс спасти свою шкуру. Пусть сдается. Если согласен, получит по доллару за галлон своего бурбона.

Майли задумалась.

– А что делать, если он откажется? – спросила она после паузы.

– Вернешься сюда, вот и все!

– Ты так говоришь, будто заранее знаешь, что он откажется. Но если это так, зачем тогда спрашивать?

– Когда вернешься, расскажешь ребятам, что все трое тяжело ранены, дом буквально залит кровью. Мол, тебе кажется, что они и до ночи не протянут.

– Та-а-ак! – протянула Майли.

Быстрый переход