Куинн поставила хризантемы в вазе на середину обеденного стола, и теперь огромные цветы радовали взгляд. При виде них хотелось улыбаться, а на душе становилось теплее.
— Откуда они? — спросила Дарла, вернувшись домой.
— Ник подарил, — ответила Куинн, чувствуя глуповатую гордость за Ника и старательно скрывая это — ведь Макс так и не взялся за ум.
Но тут она заметила огромную пурпурную орхидею, приколотую к футболке Дарлы. Цветок был обвязан длинными свисающими алыми и серыми лентами — Куинн никогда не видывала столь нелепого украшения.
— От Макса?
— Да. — Дарла просияла. — Красота, правда?
«Хуже не бывает».
— Я и не знала, что ты любишь орхидеи.
— Не люблю. — Улыбка Дарлы стала еще шире. — Вечер встречи с выпускниками, восемьдесят первый год.
Куинн рассмеялась:
— Он подарил тебе орхидею, чтобы напомнить о вечере?
— Да. — Дарла осторожно отвязала ленты. — Это было наше второе свидание, все пришли с огромными белыми и желтыми хризантемами, а я — с такой вот кошмарной орхидеей. Но я сказала «большое спасибо», потому что мне подарил ее Макс и ради него я нацепила бы даже верблюжью колючку. А он ответил: «Ты не похожа на других девушек, а значит, и цветы тебе нужны особенные». Я чуть не умерла на месте.
— Где он ее выкопал?
— Особый заказ. — Голос Дарлы чуть дрогнул. — Я справилась в цветочном магазине. Им пришлось выписывать орхидею по почте. Девушка, которая сидит там на телефоне, извинилась за цвет орхидеи и объяснила, что Макс потребовал именно такую.
У Куинн перехватило горло.
— Вот видишь, Макс начинает шевелить мозгами. Старается.
— Вижу. — Дарла села на краешек стола. — Честно говоря, я надеялась на что-то более существенное. — Она посмотрела на цветок. — Но и этот подарок неплох. Точнее говоря, он великолепен. В этом весь Макс.
— Ты вернешься к нему, — сказала Куинн.
— Должна. — С лица Дарлы сбежала улыбка. — Мальчики отнеслись ко мне с полным пониманием, но им нужна мать. А Максу — жена. А его жена — я. — Она посмотрела Куинн в глаза. — Макс здорово устал. И хорошо себя проявил. Этого достаточно.
— Мне следовало бы больше обрадоваться этой новости. Я ведь очень хочу, чтобы вы с Максом помирились. Просто я очень надеялась, что он приедет и заберет тебя силой.
— Я возвращаюсь домой утром в субботу. К этому времени мы почти закончим с декорациями. Макс подождет еще пару дней. Джо останется и будет охранять тебя…
— Ты могла бы вернуться домой сегодня вечером.
— Нет. — Дарла бросила взгляд на орхидею. — Я, как и ты, продолжаю надеяться, что он приедет и украдет меня. Очень эгоистично, не так ли?
— По крайней мере орхидеи обеспечены тебе на всю жизнь, — заметила Куинн.
«А мне — хризантемы».
И теперь, стоя на тускло освещенной сцене, она вновь вспоминала этот разговор. Ник так и не решился остаться у нее на ночь. Он явно не собирался переезжать к ней, а уж тем более похитить ее и тайно обвенчаться в Кентукки. Но он всегда любил ее и будет любить, даже если не решится признаться в этом. Куинн знала, что он всегда ее любил, и это главное. Ей было хорошо с Ником, нравилось заниматься с ним любовью — она ничуть не сомневалась, что их следующее свидание не будет ничем омрачено, — а значит, пора забыть о романтических мечтах и подумать о чем-нибудь другом. |