Изменить размер шрифта - +

— Извините меня… Просто… Это уже слишком!

По сигналу начальника полиции Маккаллум помог Льву отцепить провода.

— Я же стараюсь быть честным… Боже милостивый, какая ерунда!

Марк закрыл блокнот.

— Вернемся буквально через секунду, — пообещал Толливер. Посторонившись, чтобы пропустить шефа, Лена села на его место. Джеффри с Марком вышли в коридор.

— Я бы никогда не причинил вреда Эбби! — повторял Лев. — Какая чушь! Какая отвратительная чушь!

— Не волнуйтесь. — Детектив Адамс откинулась на спинку стула, искренне надеясь, что вид у нее не слишком самодовольный.

Интуиция подсказывала: дядя Эбби как-то замешан в ее смерти и Джеффри обязательно его расколет, вопрос только — когда?..

Обхватив руками колени, Уорд ссутулился и сидел в такой позе, пока в кабинет не вернулся Толливер. Тут Льва словно прорвало, он заговорил прежде, чем Джеффри устроился на месте Марка.

— Я очень старался быть честным… Не хочу, чтобы, поймав на глупом обмане, вы подумали… Боже милостивый, простите меня! Я все испортил…

Джеффри пожал плечами, будто речь шла о простом недоразумении.

— Попробуйте объясниться.

— Эбби… — Он закрыл лицо руками. — Эбби была очень привлекательной девушкой.

— Она похожа на вашу сестру, — напомнила Лена.

— Нет-нет, — дрожащим голосом повторял Лев, — я не позволял себе аморальных поступков ни по отношению к сестре, ни по отношению к племяннице. Ни к одной из них. — Звенящий голос будто умолял поверить. — Был один случай, один-единственный, Эбби пришла ко мне в кабинет. Я сначала ее не узнал и почувствовал… Ну, вы меня понимаете, — обращаясь к Джеффри проговорил он.

— Увы, мне с хорошенькими племянницами не повезло…

— Господи Боже мой! — вздохнул Уорд. — Пол предупреждал, что я об этом пожалею. — В полном смятении он откинулся на спинку стула. — Послушайте, я прочел немало детективов и процедуру себе представляю. Первым делом вы проверяете семью, вот мне и захотелось сразу исключить эту версию. Я старался быть максимально честным. — Он воздел глаза к потолку, будто надеясь на помощь Всевышнего. — Всего один раз… Эбби шла к ксероксу, и я сразу ее не узнал, а когда обернулась… Помню, ноги едва не подкосились. Не то чтобы… — Лев замялся, а потом гораздо осторожнее продолжал: — Не то чтобы возникли какие-то мысли, не говоря уже о планах… Помню, подумал: «Какая красивая девушка!» Затем понял, что это Эбби, и, клянусь, целый месяц заговорить с ней не решался. В жизни так стыдно не было… Когда ваш специалист задал этот вопрос, сразу вспомнился тот случай. — Лев развел руками. — Тест наверняка показал, что я лгу.

— Ну… — выдержал паузу Джеффри, — результат весьма неоднозначный.

— Хотел как лучше, а сам все испортил, — покраснел от натуги Уорд.

— Почему вы не сообщили в полицию, что пропала вторая племянница?

— Мне казалось… — Лев замялся, будто не зная, что сказать, — что не стоит тратить ваше время. Бекка постоянно убегает. Спокойно жить не может…

— Вы когда-нибудь прикасались к Эбигейл?

— Нет.

— А наедине с ней оставались?

— Да, конечно, я же ее дядя и духовник.

— Она перед вами исповедовалась? — спросила Лена.

— Нет, все было немного не так. Мы просто разговаривали.

Быстрый переход