— Пол…
— Представляешь, что он будет чувствовать, вводя в тебя свой пенис? Кто знает, какие звери там у тебя водятся!
— Мне было шестнадцать! — всхлипывала Терри. — Что я могла поделать? Выбора-то не было!
— А теперь больны твои дети. — Пол явно наслаждался растерянностью племянницы. — Больны от заразы, что живет в твоем геле.
Сердце Лены наполнилось ненавистью: страшно захотелось зашуметь, чтобы мерзавец поскорее пошел на второй этаж. «Глок» нагрелся, готовый выстрелить, как только Уорд появится в поле зрения.
— Ты чертова шлюха! — взбираясь по лестнице, вопил Уорд.
Терри не ответила.
— Неужели до сих пор платные услуги оказываешь?
Еще пара ступеней, и он окажется на втором этаже. В знакомых до боли словах столько ненависти! То же самое мог сказать Итан, поднимающийся по ступенькам, чтобы вышибить дух из Лены.
— Думаешь, не знаю, зачем тебе понадобились деньги? — не унимался адвокат, остановившись в двух шагах от холла, так близко, что Лена чувствовала цветочный запах его одеколона. — Двести пятьдесят баксов! Это же куча денег, Тер. Зачем тебе столько?
— Я верну.
— Вернешь, когда сможешь, — отозвался дядя, на миг из мучителя превращаясь в лучшего друга. — Скажи, для чего тебе деньги, Джини, я хочу помочь!
Увидев, как колышется длинная тень, детектив чуть зубами от злости не заскрипела. Деньги Терри заняла на посещение атлантской клиники. Когда выпрашивала их, Пол наверняка заставил ее унижаться, а теперь предательски бьет в спину.
— Зачем тебе такая сумма? — не унимался адвокат. Найдя легкую жертву, он решил спуститься вниз. Мысленно Лена умоляла его подняться, но через несколько секунд каблуки громко стукнули о плитку первого этажа, будто мужчина на радостях спрыгнул со ступеньки. — Для чего они тебе, шлюха? — Племянница молчала, и дядя снова отвесил ей пощечину, звук которой больно резанул слух Лены. — Отвечай, шлюха!
— Чтобы оплатить счета из клиники.
— Тебе нужно было ребенка из чрева вырезать!
Терри захрипела, и, физически чувствуя ее боль, Лена опустила пистолет.
— Эбби рассказала мне! Все рассказала!
— Нет!
— Эбигейл очень волновалась за двоюродную сестру! — продолжал адвокат. — Не хотела, чтобы та горела в аду за свои поступки… Вот я и пообещал с тобой поговорить.
Миссис Стэнли что-то пролепетала, и Пол засмеялся. Подняв пистолет, детектив выглянула на лестницу и прицелилась Уорду в затылок. Дядя отвесил пощечину, и молодая женщина упала на пол. Схватив за шиворот, он закружил ее по комнате, да так быстро, что Лена едва успела спрятаться в коридоре.
Зажмурившись, детектив Адамс проигрывала только что увиденную сцену: Пол поднял Терри, завертел… Под пиджаком у него какая-то выпуклость… Неужели пистолет? А что, если он разгуливает с оружием в кармане?
— Поднимайся, шлюха! — с отвращением бросил Пол.
— Ты убил ее! — обвинила миссис Стэнли. — Знаю, ты убил Эбби.
— Прикуси язык!
— За что? — умоляюще спросила племянница. — Почему ты так поступил?
— Сама виновата! Все знают, со стариной Коулом шутки плохи!
Лене казалось, Терри скажет, что дядя еще хуже Коннолли; это он все спланировал, убедил десятника, что девушек нужно наказывать.
Хозяйка дома молчала, в полной тишине было слышно даже урчание работающего на кухне холодильника.
Лена глянула вниз в ту самую минуту, когда Терри неожиданно заговорила:
— Это ведь твоих рук дело!
Боже, нашла время выступать! Сейчас нельзя показывать характер. |