— Около полугода назад мы не выдержали. Она только и делала, что шлялась по ночам, возвращалась под кайфом и спала до обеда. Когда вставала, проклинала маму, меня, весь мир — ну знаете, как бывает: вокруг одни уроды, кроме нее. А ругаться детка умеет — ни дать ни взять синдром Туретта[4], только произвольный! Словом, сплошные неприятности… — Бадди постучал по протезу, и кабинет наполнил глухой отрывистый звук. — Помочь человеку можно, а спасти от самого себя — нет.
— И куда она переехала?
— В основном ошивалась у подруг, хотя не исключаю, что ради карманных денег и молодых людей развлекала. Когда гостеприимных знакомых не осталось, пошла работать в «Киску». — Конфорд перестал стучать. — Хотите верьте, хотите нет, но я стал надеяться, что девочка наконец взялась за ум.
— Почему это? — удивилась детектив Адамс.
— Ну, оказавшись на дне, понимаешь: ниже опускаться некуда. — Бадди многозначительно взглянул на Лену, и той захотелось как следует ему врезать. — По-моему, раздеваться перед убогими крестьянами — самое настоящее дно.
— А на ферму в Катуге она не ездила? — спросил Джеффри.
— К тем фанатикам? — засмеялся Бадди. — Не думаю, что Патти в их вкусе.
— Откуда вы знаете?
— Ну, могу уточнить, есть ли смысл? Патти не слишком религиозна и привыкла брать, не предлагая ничего взамен. Возможно, живущие на той ферме — фанатики, но отнюдь не дураки, они бы в два счета ее раскусили. Девочка тоже знает своих зрителей и не станет понапрасну терять время.
— Вы знакомы с Чипом Доннером?
— Ага, по просьбе Патти несколько раз его защищал.
— В нашей базе данных его нет, — проговорил Джеффри, имея в виду, что в округе Грант Чипа никогда не задерживали.
— Нет, это было в Катуге, — заерзал на стуле Конфорд. — Надо сказать, парень он неплохой. Местный, никогда дальше пятидесяти километров от дома не уезжал… И очень неглуп, большинство торчков тупые как пробки. Прибавьте к глупости беспросветную скуку и…
— Как насчет Эбигейл Беннетт? — перебил Толливер.
— Никогда о ней не слышал. Она работает в клубе?
— Нет, ее зарыли в лесу живой…
Бадди вздрогнул так, будто призрака увидел.
— Какая ужасная смерть! Помню, папа водил нас на могилу бабушки и пугал… Там рядом был похоронен священник, и прямо из земли к столбу тянулся телефонный кабель. Папа говорил, в гробах есть телефоны, чтобы покойник, если оживет, смог позвонить близким. — Конфорд усмехнулся. — Однажды мама привезла на кладбище велосипедный звонок и, когда мы, такие серьезные, стояли у могилы, взяла и позвонила. Я чуть в штаны не наделал!
Джеффри растянул губы в улыбке.
— Так я здесь не для того, чтобы развлекать вас байками. Что хотите от моей падчерицы?
— Услышать, что ее связывает с Чипом.
— Ну, это легко: девочка на него запала. Доннер не особо ее жаловал, но Патти было все равно — любовь!
— Чип знал Эбигейл Беннетт.
— Откуда?
— Это мы и хотим выяснить, — сказал Джеффри. — Надеялись, Патти нам поможет.
Конфорд облизнул губы. Лена чувствовала, что он сейчас скажет.
— Шеф, как ни печально, но я для нее не авторитет.
— Ну, мы договоримся…
— Нет! — поднял руку Бадди. — Так не играю. Девочка меня ненавидит: увел маму, выставил ее из дома. Настоящий злодей!
— Возможно, тюрьму она возненавидит еще больше, чем вас? — предположила детектив Адамс. |