Лена открыла дверь и вывела стриптизершу в коридор. Оказавшись совсем близко, она чувствовала запах ее пота и лекарств. Пепельно-каштановые волосы жирными патлами свисали до пояса. Сальная прядь легла на грудь, и на тыльной стороне оголившегося локтя детектив увидела след от укола.
— Любишь метамфетамин? — догадалась Лена. Как и повсюду в провинциальной Америке, за последние пять лет торговля метамфетамином в Гранте приняла воистину угрожающие масштабы.
— Я знаю свои права, — заявила девушка. — С какой стати вы меня здесь держите?
— Препятствие отправлению правосудия, нападение на сотрудника полиции, сопротивление аресту, — спокойно перечислила Лена. — Может, пописаешь в стаканчик? Уверена, обнаружится кое-что интересное…
— Я лучше на тебя поссу! — плюнула на пол стриптизерша.
— Да ты настоящая леди, О'Райан!
— А ты настоящая сучка, вонючая течная сучка!
— Ой! — притворно взвизгнула Лена, дернув девушку так, что та споткнулась. — Нам сюда! — наслаждаясь гневными воплями, объявила детектив и втолкнула Патти в кабинет для допросов.
— С-сучка! — прошипела О'Райан, когда ее усадили на самый неудобный стул в участке.
— Смотри, без фокусов! — велела Лена и, расцепив наручники, пристегнула один к кольцу, впаянному в стол по приказу Джеффри. Сам стол привинтили к полу, и, как уже не раз убеждались, не зря.
— Вы не имеете права меня здесь держать! — заявила О'Райан. — Чип ничего не сделал.
— Тогда почему сбежал?
— Потому что знает — вы, ублюдки, все равно его загребете.
— Сколько тебе лет? — спросила Лена, устроившись напротив.
— Двадцать один, — вызывающе подняв голову, ответила Патти. Все ясно: несовершеннолетняя.
— Себе же хуже делаешь… — процедила Лена.
— Мне нужен адвокат.
— Приедет с минуты на минуту.
— Кто еще? — удивилась О'Райан.
— А сама не знаешь?
— Черт подери! — выпалила стриптизерша, снова превратившись в двенадцатилетнюю девочку.
— Что такое?
— Не хочу адвоката!
Все проблемы этой соплюшки можно решить хорошей поркой.
— Почему?
— Просто не хочу. Отведи меня в камеру, предъяви обвинение, делай что хочешь. — Она жеманно облизнула губы, бросив на Лену оценивающий взгляд. — Может, хочешь кое-чем заняться?
— Не льсти себе!
Сообразив, что с соблазнением не вышло, О'Райан спешно превратилась в испуганную маленькую девочку. По щекам текли крокодиловы слезы.
— Ну, предъявляй обвинение! Мне нечего сказать!
— Хочу задать тебе несколько вопросов.
— Да иди ты со своими вопросами! — огрызнулась Патти. — Я свои права знаю! Не обязана говорить ни слова, и ты не заставишь!
Если опустить бранные выражения, заявление стриптизерши ничем не отличалось от реакции хозяина бара, когда накануне вечером Джеффри попросил его поехать в участок. Лена терпеть не могла людей, которые знают свои права, — эти умники только мешают работать!
— Патти, ты себе же хуже делаешь, — перегнувшись через стол, повторила детектив Адамс.
— Да иди ты в задницу! Ничего подобного, могу сидеть себе и молчать!
Разъяренная девчонка так и брызгала слюной, а Лена, откинувшись на спинку стула, гадала, как Патти О'Райан дошла до такой жизни. Когда-то ведь была чьей-то дочерью, сестрой, подругой, а сейчас превратилась в пиявку, которая думает только о себе. |