– Ничего не нашел.
Уловка сработала. Она с трудом выдавила настоящую улыбку. Очень скупую.
– Хотелось от хлопот вас избавить.
– По‑моему, как ни смотри, шестьдесят восьмой был для Монро нелегким годом.
– Всей стране было плохо, – заметила она. – После убийства весной Мартина Лютера Кинга и Бобби Кеннеди начались волнения в Чикаго во время съезда демократов. Потом русские вторглись в Чехословакию, людей убивали на улицах. – Взгляд ее устремился куда‑то вдаль. – В том году как бы черная туча встала над миром, обезобразив его.
Джек вздернул плечи, стараясь прогнать поползшие по шее мурашки, вспомнив рассуждения Кэнфилда о «вторжении Иного». Практически, можно сказать, что в начале шестьдесят восьмого в мир вторглось какое‑то ужасное зло.
Он прогнал эту мысль.
– Здесь до сих пор живет кто‑нибудь из тех детей?
– Выжили всего двое, – сказала она и вновь осторожно оговорилась: – Не ждите, что я их назову. Они имеют право хранить тайну личности.
– Пожалуй, вы правы. Я уже разговаривал с Мелани Рубин и Фрейном Кэнфилдом и пришел к выводу...
– Я сама недавно видела Мелани. Не встречала с самых похорон ее матери, а на прошлой неделе проходила мимо старого дома, у которого она стояла с очень симпатичным мужчиной.
Понятно, имеется в виду не Лью.
– Как он выглядел?
– Ох, – рассмеялась библиотекарша, – едва ли смогу описать. Смотрела главным образом на обезьянку, сидевшую у него на плече.
– На обезьянку? – переспросил Джек. Рома вчера говорил Лью, что ему не терпится лично встретиться с Мелани. – Очень интересно.
– Истинная прелесть.
– Не сомневаюсь. Спасибо.
– Оставьте несчастных людей в покое, молодой человек, – посоветовала она, когда Джек направился к двери. – Просто оставьте в покое.
Он нашел телефон‑автомат в вестибюле, набрал домашний номер Лью.
Узнав голос, тот охнул.
– Нашли ее?
– Пока нет. Дома никаких следов?
– Нет, – ответил он безутешным тоном. – Совсем ничего.
– Мы тут чуть‑чуть поболтали с Фрейном Кэнфилдом.
– Помог чем‑нибудь?
– Да не очень‑то. Что можете о нем рассказать?
– Живет до сих пор с родителями. Практически нигде не бывает, кроме заседаний СИСУПа. Зарабатывает разработкой программного обеспечения против прослушивания, хотя, по‑моему, не слишком успешно. А что? Считаете его причастным?
– Есть такая возможность. – Очень даже неплохая. – Погляжу за ним. Почему вы не сказали, что он к инвалидному креслу прикован? Сам объяснил, что ноги у него изувечены... точно так же, как левая рука у Мелани. – Не совсем правда, но не хочется признаваться в проникновении со взломом в дом в Монро. – Почему ни разу не упомянули об этом?
– Не думал, что имеет значение.
– Имеет. Например, для опознания. Позвольте спросить, что у нее с рукой?
– Ну... у нее, собственно, кисти нет. По мнению врачей, в зачаточном состоянии пальцы на левой руке срослись в один крупный отросток. Ноготь тоже остался один, большой, толстый. Она ее на людях всегда бинтует, чтоб никого не пугать... все либо глазеют, либо отворачиваются.
– Сочувствую, – пробормотал Джек, не придумав ничего другого.
Бедная Мелани... только представить: всю жизнь прятать руку... рубить руки собственным куклам...
– Да чего тут сочувствовать, – возразил Лью. – Она живет полноценной жизнью. Окружающие со временем перестают обращать внимание на повязку. |