|
Черт возьми! Эта женщина прямо‑таки пышет энергией и агрессивностью».
К своему удивлению, Лоулер обнаружил – она физически волнует его, и не потому, что ее тело сейчас наполовину обнажено, – ничего необычного в наготе, частичной или полной, не было – а из‑за той энергии и силы, которую излучала Тейн.
Уже прошло много времени с тех пор, как он в последний раз увлекся женщиной. Теперь безбрачная жизнь казалась ему проще и удобнее, свободной от боли и суеты – для этого, правда, пришлось преодолеть первоначальные ощущения одиночества и пустоты. Его любовные отношения, за редким исключением, терпели фиаско. Единственный брак Вальбена, заключенный в возрасте двадцати трех лет, продержался меньше года. Все, что последовало за ним, имело фрагментарный, случайный и весьма непродолжительный характер.
Но легкая вспышка возбуждения быстро прошла. Через мгновение он снова стал только врачом, осматривающим больную, – доктором Лоулером.
– Откройте рот, – попросил он. – Так… Шире, шире.
– Не получается.
– Ну, а вы все‑таки постарайтесь.
Она выполнила его просьбу.
У Лоулера имелась небольшая трубка с лампочкой на конце – устройство, доставшееся ему от отца. Там была крошечная батарейка, которую приходилось перезаряжать через каждые несколько дней. Вальбен просунул сие примитивное приспособление в горло Сандиры и начал детальный осмотр.
– Ну? Все в «красных нитях»? – поинтересовалась она, когда доктор закончил свои манипуляции.
– Не похоже… Просто небольшое воспаление в области надгортанника. Словом, ничего особенного.
– А что такое «надгортанник»?
– Своеобразный клапан, защищающий ваши голосовые связки. Совсем не то, о чем стоит беспокоиться.
Он приставил стетоскоп к ее груди и принялся внимательно прослушивать легкие.
– Вы слышите, как там прорастают «красные нити»?
– Ш‑ш‑ш…
Лоулер медленно перемещал цилиндр прибора по твердому и плоскому участку между холмиками грудей, выслушивая сердце, а затем переместил стетоскоп на поверхность грудной «клетки.
– Я пытаюсь уловить шумы, свидетельствующие о воспалении перикардия, – пояснил Вальбен, – то есть «сумки», в которой помещается сердце. Кроме того, стараюсь определить шумы в легких… Сделайте глубокий вдох и не выдыхайте. Постарайтесь не кашлять.
Сразу же – и это в порядке вещей – у нее начался новый приступ. Лоулер не отнимал трубки стетоскопа от ее груди, несмотря на кашель. Любая информация пригодится в том или ином случае. Постепенно приступ закончился, лицо Сандиры вновь побагровело – она выглядела измученной и страдающей.
– Извините, – еле слышно произнесла Тейн. – Когда вы попросили не кашлять, ваши слова прозвучали, словно сигнал, и я…
Она снова зашлась в кашле.
– Не волнуйтесь… Полегче, полегче…
На этот раз приступ закончился быстро. Он внимательно выслушивал легкие, кивал и снова выслушивал. Все выглядело вполне нормально.
Но Лоулер никогда раньше не сталкивался со случаями заражения грибком‑убийцей. Единственное, что знал Вальбен об этом, сводилось к услышанному от отца и от врачей с других островов. «Можно ли с помощью стетоскопа, – думал он, – распознать признаки этого заболевания?»
Лоулер прослушал ее легкие со спины, затем попросил поднять руки и пропальпировал бока, стараясь обнаружить хоть какие‑то признаки патологических изменений. При этом она корчилась и подергивалась, словно от щекотки.
Вальбен взял кровь для анализа и отправил Сандиру за ширму, чтобы получить мочу на исследование. |