Возможно, медузы отправили эту тварь сюда поохотиться для них. Госпо пнул ее сапогом, она схватила его за ногу и…
– Но что?.. Что это за дерьмо? – Делагард бросил испуганный взгляд за ограждение, затем посмотрел на руки Вальбена и на слизь, оставшуюся на палубе. – Неужели вы говорите серьезно? Выходит, что‑то, похожее на сеть, появилось из моря и схватило Госпо?
Лоулер кивнул.
– Но это же невозможно! Должно быть, кто‑то толкнул его за борт… Но кто? Ты, Вальбен? Кинверсон? – Делагард растерянно захлопал ресницами, словно абсурдность сказанного стала ясна самому. Затем он пристально взглянул на доктора и Гейба. – «Сеть»? Живая сеть, которая выползла из моря и схватила Госпо?
Лоулер снова кивнул, неторопливо сжимая и разжимая пальцы. Жжение начало постепенно проходить, но он понимал, что будет ощущать его еще несколько часов. Кроме того, во всем теле возникло какое‑то онемение. Он чувствовал себя потрясенным до глубины души и оглушенным. Кошмарная сцена снова и снова возникала в его воображении: Струвин замечает «сеть», ударяет ее ногой, запутывается в ней, чудовище начинает «переползать» через леер ограждения, унося с собой капитана…
– Нет, – пробормотал Делагард. – Боже, я не могу поверить! – Он покачал головой и вперил взгляд в неподвижные спокойные воды. – Госпо! – закричал Нид. – Госпо! – В ответ – полная тишина. – Черт! Пять дней в открытом море, и уже одного недосчитываемся. Вы можете себе это представить?
Руководитель экспедиции резко отвернулся от ограждения, и в этот момент на палубу высыпали остальные члены экипажа корабля: вначале – Лео Мартелло, затем – отец Квиллан и Оньос Фелк, вслед за ними выбрались и другие славные представители флагманского судна. Делагард сжал губы. Его щеки раздулись, лицо покраснело от удивления, гнева и потрясения. Лоулера поразило, как сильно Нид переживает случившееся. Струвин умер весьма страшно, но смерть редко бывает красивой. И доктор никогда бы в жизни не подумал, что судовладельца и командира экспедиции хоть в какой‑то мере что‑то или кто‑то заботит, кроме него самого.
Делагард повернулся к Кинверсону.
– Вы слышали о чем‑либо подобном раньше?
– Никогда. Ни разу.
– Нечто, похожее на обычную сеть, – снова повторил Нид. – Старая, грязная сеть, которая прыгает и хватает вас… Боже! Что же это за место такое?! Что за место?! – Он продолжал покачивать головой, словно таким образом хотел вытащить из воды беднягу капитана. Затем судовладелец резко повернулся к священнику. – Отец Квиллан! Помолитесь за нас, пожалуйста.
Тот совершенно растерялся и принялся переминаться с ноги на ногу, бессмысленно переспрашивая:
– Что? Что?
– Неужели не слышали? Один из нас погиб. Струвина больше нет. Нечто заползло на борт и унесло его с собой в море.
Священник молчал. Он только поднял руки ладонями вверх, словно показывая, что существа, появляющиеся из океана, находятся вне пределов его компетенции.
– Боже мой! Ну скажите же хоть что‑нибудь, – взмолился Делагард, – пожалуйста… Скажите! Прошу вас…
Квиллан продолжал оставаться в прострации. Голос из задних рядов неуверенно бросил полушепотом:
– Отче наш, иже еси на небеси… Да святится имя твое…
– Нет, – оборвал священник читавшего молитву. Создалось впечатление, что он медленно пробуждается от долгого и тяжелого сна. – Не эту. – Он облизал губы и произнес с нотками неуверенности и неловкости в голосе:
– Если я пойду и долиною смертной тени, то не убоюсь зла, потому что ты со мною… (псалом 22:4) – Квиллан сделал паузу, снова задумчиво облизал губы, словно подыскивая нужные слова. |