Изменить размер шрифта - +

— Надо купить глазные капли. Ты прям как зомби. Покажись врачу.

— Незачем. Ты тоже красноглазая, и потом, кого завалило-то? Сама удостоверься, что ты не… как это… травмирована.

— И что врач сделает? Даст совет? Подержит за руку? Я здорова, не надо никаких осмотров. Слегка привалило снежком, но я выбралась. Только и всего. Сам-то как?

— Чудесно. Лишь одна странность: одолевает жуткая похоть. Вот, потрогай.

— Отстань! Дай приму ванну.

— Интересно, это сродни вожделению, какое вдруг просыпается на похоронах? Коса чиркнула над головой, и ты переполнен желанием? Иди сюда, моя козочка.

— Уймись! Я до костей промерзла. Да и ты, наверное, тоже. Сначала залезу в ванну.

Джейк цапнул телефонную трубку:

— Дай-ка извещу этих засранцев о нашем приключении.

— И что толку? Не вздумай вызвать врача! Пошли вместе в ванну. Не желаю, чтобы всякий лекаришка светил фонариком мне в глаза. Вставай. Потом делай со мной что хочешь.

Джейк снял лыжный костюм и вместе с Зоей втиснулся в ванну, постанывая и кряхтя. Обхватив друг друга за колени, в парном мареве они сидели лицом к лицу, отдаваясь теплу, проникавшему в каждую озябшую косточку.

Оба молчали. Джейк уткнулся головой в женины колени и, похоже, задремал. Когда вода начала остывать, Зоя его ласково отпихнула и, выбравшись из ванны, завернулась в полотенце. Может, и впрямь надо сообщить об их происшествии? Зоя позвонила портье. Шли гудки, никто не брал трубку. Зоя вытерлась, натянула кое-какую одежду и, оставив Джейка отмокать, прошла к лифту.

За стойкой портье по-прежнему никого не было. На призыв старомодного звонка, который требовалось прихлопнуть ладонью, никто не откликнулся. Перегнувшись через стойку, Зоя заглянула в служебную комнату: все в полном порядке, но ни единой души.

Слегка замутило. В инстинктивном желании отогреться и беспокойстве о муже она забыла, что самой ей куда больше досталось. Джейка лавина мутузила, но живьем не хоронила. Опять нахлынули жуткие видения, уже второй раз после вызволения из снежного плена. Руки дрожали. Зоя вошла в лифт и поднялась в свой номер.

Джейк кемарил в ванне. Почувствовав взгляд Зои, привалившейся к дверному косяку, он открыл глаза.

— Никого нет.

— Где?

— Внизу. Я только что спускалась. Там ни души.

— Ну и что? В это время отель замирает. Все постояльцы на прогулке.

— А персонал?

— Наверное, устроил перекур.

Зоя покачала головой:

— Но не все же.

— Что — не все же?

— Постояльцы. Не все же разом отправились на прогулку. Гора закрыта.

— Может, лавина оказалась гораздо мощнее. Все наверху, помогают спасателям.

— Да? Считаешь, все так серьезно?

— Нам-то хватило. В смысле, я не знаю. Возможно, нас зацепило лишь краешком основного схода. И что теперь? — Джейк вылез из ванны и потянулся за полотенцем. — Остается ждать, когда все вернутся.

Зоя прошла в спальню и, задумчиво крутя пальцы, села на кровать.

Джейк появился в саронге из полотенца, над его порозовевшим торсом курился парок.

— Надо издать закон, запрещающий мужу так сильно вожделеть жену, — провозгласил он. — Особенно когда оба чуть не отдали концы.

Сдернув полотенце, Джейк навзничь опрокинул Зою и, навалившись на нее, забросил ее ноги себе на плечи. Она вскрикнула и саданула его под ребра.

— Больно же! — скривился Джейк.

— Так тебе и надо!

— Мы чуть не загнулись! Постояли на краю! Я хочу накрыть тебя. Как лавина.

— Иди ко мне…

 

— Я оголодал.

Быстрый переход