— И к тому же у нас была карта, — сказал Брайан. Он говорил небрежным тоном, но Кэт заметила, как они с Хантером обменялись взглядом.
Она вспомнила их разговор с Артуром Конан Дойлом и его женой. «Исключите невозможное».
Но… где действительно все началось?
Кто-то пытался столкнуть Дейвида с яхты в тот знаменательный день, надеясь, что он утонет?
А потом…
Ничто не имело смысла. На борту яхты были Роберт, Аллан, Элфред и Дейвид. Все они студенты и лучшие друзья! Они могли стараться соблазнить молодую женщину и помогать в этом друг другу, но отсюда далеко до попытки убийства!
— Боже! — внезапно воскликнул Элфред Доз, глядя на этюды, сделанные этим утром. Он посмотрел на профессора, потом на Кэт. — Они…
— Работы моей протеже! — с гордостью сказал Этуорти.
Элфред Доз кинул на Кэт резкий взгляд и покачал головой с восхищением и удивлением.
— Это так похоже на натуру!
— То, что делает твой отец, Кэт, — сказал Хантер, — в твоем лице дало великолепные всходы.
— Спасибо, — пробормотала она.
— И вы смогли воссоздать карту, которую видели… всего несколько раз? — спросил Дейвид.
— Иногда я точно запоминаю, что видела. Боюсь, не всегда.
— Все же!..
Оживленно споря, вошли Роберт и Аллан.
— Я предупреждал тебя, что ты не найдешь дверь, ожидающую тебя, если вскопаешь еще несколько футов! — со вздохом сказал Аллан. — Все уже поели, и у нас не будет перерыва!
— Ты не должен был оставаться! Ты просто боялся, что я прав! — возразил Роберт.
— Вы можете отдохнуть целых пятнадцать минут, ребята, — засмеялся Брайан. — И вы забываете правило экспедиции. Мы команда.
— Вот именно! — сказал Брайан.
Роберт покачал головой:
— Не могу с собой справиться. Я хочу сделать великое открытие!
— Ну, тогда нужно найти гробницу и открыть, что в ней, не так ли? — Дейвид посмотрел на Кэт. — Мне кажется целесообразным следовать за молодой женой сэра Хантера. Кажется, у нее есть способности, которыми никто из нас не обладает.
Кэт невольно бросила быстрый взгляд на Хантера. Его лицо оставалось в тени.
— Думаю, Кэт будет рисовать, а не копать.
Он поставил свою чашку и направился к лестнице.
Позднее в тот же день, когда большая часть работы была сделана, Кэт отправилась в загон неподалеку от их маленького оазиса, где держали лошадей и верблюдов. Она нашла свою кобылу и приласкала ее и тут увидела неподалеку Али.
— Привет! — окликнула она его.
Он кивнул. Кэт поняла, что Али охраняет их животных. Она подошла туда, где он стоял в тени пальмы.
— Неужели в такой глуши нам угрожают воры?
— Леди Мак-Доналд, бедные всегда завидуют богатым. Точно так же многие стараются разбогатеть на работе, которую делают другие. — Али поколебался. — Раскопки происходят каждый сезон. Находят маленькие гробницы, и оказывается, что многие из них были ограблены столетия, даже тысячелетия назад. Прошлый сезон был тревожным. Предметы, найденные днем, ночью исчезали.
— Ну, — неуверенно заметила Кэт, — даже мы в каком-то смысле грабим гробницы древних.
Али посмотрел на нее темными миндалевидными глазами, словно не знал, говорить ему или нет. Потом он заговорил, и в его голосе слышались нотки презрения.
— Я видел, леди Мак-Доналд, как богатые англичане рассылали приглашения на распаковку приобретенных ими мумий! Тела использовали как топливо. |