|
— В создавшейся ситуации вы как бухгалтер очень кстати оказались на месте с ружьем в руках.
— А вы очень умело для старшего работника обращаетесь с цифрами.
Бойд сделал еще один глоток, молчаливо принимая сказанные Камероном слова.
— И когда же истекает срок?
— Завтра. Когда вы появились, я подумал, что это он решил сократить срок.
— Ваша телеграмма была достаточно тревожной, и мы приехали поездом.
Глаза Камерона еще больше потемнели, скрывшись в тени. Казалось, они стали такими же темными и неподвижными, как гранитные глыбы, разбросанные по отрогам гор.
— Паттерсон так просто не откажется от своих намерений.
Бойд опустил стакан.
— А я не откажусь от своих.
Их взгляды встретились.
— Это хорошо. Мне очень не хотелось бы, чтобы миссис Ферчайлд потеряла ранчо.
— Тогда, значит, вы с нами? — полуутвердительно спросил Бойд.
В бездонных глубинах глаз Камерона появился свет.
— У меня есть свой интерес в этом деле.
Брови Бойда вопросительно приподнялись.
— Не подумайте о чем-либо, что походило бы на захват ранчо, — успокоил его Камерон. — Но находящиеся здесь женщины нуждаются в нашей защите и преданности.
Бойд уставился на собеседника. Единственная другая незамужняя женщина на ранчо была Миранда Абернети.
Не может этого быть.
Но затем он встретил твердый понимающий взгляд Камерона. Предполагая, что новость о его связи с Абигейль будет встречена с подобным же изумлением, Бойд воздержался от вопроса. Ответ он прочел в молчании Камерона.
— Я не могу выразить, как я рада, что вы наконец вернулись, миссис Ферчайлд. — Миранда кружила по комнате, взбивала подушки, расправляла постель, устанавливала кувшин с водой и таз, раскладывала ночную рубашку и халат.
Абигейль едва скрывала недовольство такой суетой. Она, конечно, не сомневалась в том, что дома ее ждет такое внимание, но все эти, как ей теперь казалось, ненужные заботы вызывали у нее раздражение.
— Миранда, перестань. — Та остановилась, глядя на хозяйку с удивлением и разочарованием. Абигейль подошла к ней вплотную. — Я очень ценю все, что ты сейчас делаешь, но разве тебе не нужно время для себя самой или для более важных дел?
Руки Миранды замерли.
— Вы недовольны мной?
— Да нет. Совсем нет. — Абигейль провела рукой по ее щеке, тут же пожалев о своих словах. — Просто нет необходимости так со мной возиться.
— Я только подумала…
— Конечно, я все понимаю. Комната выглядит прекрасно. — Абигейль с энтузиазмом похлопала рукой по постели. — Как хорошо будет поспать наконец в нормальной постели. — «Одной», — насмешливо промелькнуло в мозгу.
— Наверное, там вам было хорошо, — медленно произнесла Миранда.
— Очень, хотя я сама себе удивляюсь, — улыбнулась Абигейль. — Не только потому, что принесла Бойду больше забот, чем ему могло присниться в самом кошмарном сне. Но я узнала, как тяжело работают люди и какие сложности возникают при ведении скотоводческого хозяйства. Мне еще многое предстоит постичь, но это было хорошим началом.
Миранда опустилась на стул.
— Так вы намерены продолжать учиться ведению хозяйства на ранчо? Я имею в виду, пытаться руководить им самостоятельно?
— Да, а что? — Голос Абигейль был уверенным и твердым. Несмотря на все невзгоды, она не отказалась от своей цели.
Миранда подняла карие глаза, и Абигейль была потрясена, заметив в них страх. |