Изменить размер шрифта - +
 – Почему?

– Я не хотел, чтобы Карр знал, что я здесь. Затем я нашел тебя, а потом узнал, кто ты. Я обязан тебе жизнью, Фейвор. Я подумал, что если ты узнаешь мое имя, ты не позволишь мне помочь тебе…

– Помочь? – переспросила она, поднимая тонкую простыню, словно могла спрятаться в нее от него. – И ты мне помог тем, что сделал неверной женой? Наставил рога собственному отцу?

Она отодвинулась от него на самый дальний край кровати. В ее глазах отражался ужас.

– Рейн! – Ганна закрыла дверь и, прихрамывая, двинулась вперед.

– Ты же сказала, что сделала его больным каким-то зельем, – с отчаянием воскликнул Рейн, не отрывая глаз от дрожащей Фейвор, – что он не встанет с постели! Может быть, тебе неверно сообщили. Он, возможно, все еще болен…

– Нет, – ответила Ганна. – Я сама его видела. Должно быть, он не выпил воду со снадобьем сегодня утром. Если Карр найдет тебя здесь, с ней, он тебя убьет!

У Фейвор вырвалось рыдание, которое заглушило для Рейна все остальное.

– Что за дьявольская семейка! Ты думал, что, уложив меня в постель после нашего с ним венчания, ты отплатишь ему за те годы, которые провел в тюрьме?

– Нет, Фейвор, клянусь, это не так. – Он протянул руку и, только увидев выражение ее лица, осознал, что по-прежнему голый.

В ярости он соскочил с кровати и в мгновение ока оделся. Ганна схватила его за руку.

– Рейн!

Он сердито стряхнул ее руку и подошел к Фейвор. Она отпрянула от него, паника исказила ее красивое лицо.

– Нет, нет. О, Боже, как ты мог?

У него не оставалось выбора, как сказать ей все сейчас, в присутствии Ганны.

– Ты не изменила мужу, Фейвор.

– Что? – шепнула она.

– Ты обвенчалась со мной вчера ночью, а не с Карром.

– Нет, – выдохнула она. – Это невозможно.

– Это правда. Ганна напичкала Карра снотворным, пока я ездил в аббатство к югу отсюда. Тамошняя настоятельница передо мной в большом долгу. Она прислала сюда священника.

– Но камердинер… – Белая как мел Фейвор дрожала мелкой дрожью.

Ему захотелось обнять ее: он шагнул вперед, но, увидев в ее взгляде панику, решил не торопиться. Надо все объяснить, она должна осознать все, что произошло с ней… с ними.

– Рэнкл был моим представителем.

– Почему?

– Ты видела, как Карр обращается со слугами. Рэнкл был счастлив отплатить ему таким образом.

– Но свидетельство! Майра сказала, что оно в порядке!

– Майра поверила в то, что хотела видеть. Свидетельство называет твоим мужем Р. Меррика. У меня нет титула пэра.

– Р. Меррик. Рейн Меррик. – Фейвор качнуло.

– Я не мог позволить тебе выйти за него замуж, Фейвор. Он бы убил тебя. Этот план, твой проклятый Богом план, никогда бы не сработал.

– Это ты помешал ему сработать. Ты не дал мне выполнить мое обязательство, – ответила она с ужасом в голосе. – Ты все погубил. Зачем… О Господи! – Она вскинула голову и посмотрела на него глазами раненого животного. – Ты даже переспал со мной сегодня утром для того, чтобы этот брак нельзя было аннулировать. Не так ли?

Рейн не мог опровергнуть это обвинение. Действительно, он вошел в ее комнату именно с таким намерением. Но, едва он ее увидел, в нем вспыхнула страсть, и тогда единственным его желанием стало любить ее; найти в жизни, полной боли, сожалений и печали, короткую интерлюдию любви. Она увидела его виноватое лицо.

Быстрый переход