Изменить размер шрифта - +
На полпути в ванную до нее донеслось грубое ругательство, вырвавшееся у него, и, остановившись, она обернулась, чтобы посмотреть, что происходит. Он схватил те же штаны, что были на нем прошлой ночью, и натягивал их, стоя у окна.

— Хооспаади, да тут же, наверное, штук десять полицейских машин.

— Господи в квадрате, — едва слышно прошептала девочка. — Морпехи. Откуда, черт возьми, они взяли морпехов?

— Первое, что приходит в голову, — военно-воздушная база Бакли. Ну, проклятье… только что подъехал гребаный лимузин.

— Дерьмо, — одновременно выругались оба.

Прежде, чем все услышанное смогло хоть немного уложить в мозгу Кэт, она услышала дребезжащий звук, в котором невозможно было ошибиться — старый грузовой лифт пополз вниз.

Мужчина и девочка уставились друг на друга.

— Ни у кого нет такого уровня доступа, — прорычал Хокинс сквозь зубы. — Поднимай Дилана. Скажи ему, что нам нужен генерал Грант. Прямо сейчас.

Он снова помчался к запасной комнате мимо Кэт, но вот девочка все же остановилась и обратила на нее внимание.

— Супермен, у нас тут кролик в свете фар.

Он вернулся, в три широких шага подошел к ней, поцеловал долго и крепко, а потом подтолкнул по направлению к ванной.

— Одевайся, Кэт. У меня паршивое предчувствие, что вот-вот сюда нагрянет твоя мать, а мне бы очень не хотелось, чтобы она обнаружила тебя голой.

Этого хватило, чтобы оживить ее. Этого было достаточно, чтобы ее затошнило. Алекс позвонил ее матери — как он мог так с ней поступить? Он ведь знал. Он ведь все знал.

Когда она проскользнула мимо девочки в ванную, Хокинс протянул пистолет. Девочка взяла его, одев кобуру на плечи, и снова начала вбивать что-то в свой сотовый.

— Господи Иисусе, Хокинс. Только не говори, что задумал перестрелку с копами.

— Проклятье, нет, конечно, — донесся ответ из запасной комнаты, где он выбирал оружие и амуницию.

— Господи Иисусе в квадрате, с морпехами?

Он взглянул на нее так, словно спрашивал, не сошла ли она с ума.

— Так ты собираешься палить по лимузину? — Судя по тону ее голоса, эта мысль вообще не имела никакого смысла.

— В яблочко.

Захлопнув дверь, Кэт бросилась к чемодану. Кровь бешено стучала в венах. Она не просто не хотела оказаться голой, когда появиться ее мать, она не хотела выглядеть так, словно ее катали по его матрасу всю ночь напролет. Это не имеет к ее матери никого отношения. Это вообще не ее дело.

ВЫЙДЯ ИЗ ГАРДЕРОБНОЙ с заряженным Глоком, Хокинс направился прямиком к сумочке Кэт.

— Скит… я только хочу, чтобы ты выглядела взвинченной, дерганной и вооруженной. — Он включил мобильный Кэт и нажал кнопку повторного вызова. Высветился номер галереи «Тусси».

Скитер бросила взгляд на дверь.

— Я и есть взвинченная и дерганная.

— Ага, точно. — Приложив телефон к уху, он услышал гудок. — Просто подыграй. Выиграй нам время, если оно понадобиться. Заставь их понервничать.

— Я не буду палить по морпехам. — Она твердо стояла на своем.

— Да ты вообще ни по кому палить не будешь. У тебя патронов нет.

Скитер начала, было, что-то фырчать, но он оборвал ее, подняв руку.

— Достань Дилана. Достань генерала Гранта. Достань хоть кого-нибудь. Ладно?

На другом конце Катиного телефона трубку снял какой-то мужчина, и Хокинс выдвинул вероятное предположение:

— Чэнг?

— Да!

— Хокинс.

— Да! Слава Богу! Ребята, почему вы вчера не брали трубку? Она уже на пути к вам.

Быстрый переход