Изменить размер шрифта - +

— У нас нет иного выбора, кроме как признать свою ошибку и забыть обо всем, — сказала Тесса.

— Мне понятен ваш страх в данных обстоятельствах, — сказал Тристан. — Я знаю, вы совсем не так представляли себе свою будущую жизнь. Не могу обещать, что наш брак будет легким и простым, но со временем мы притремся друг к другу, как делаем это, собственно говоря, и сейчас. Со своей стороны я предлагаю вам свой титул, свою защиту и преданность, а также заботу о наших детях. Послушай, Тесса, то, что вспыхнуло между нами, — страсть, — это очень редкая вещь. Мы можем быть счастливы вместе.

— Как мы можем быть счастливы, если наш брак принесет столько боли и горя многим людям? — горячо возразила она. — Вы подумали, что будет с Эми и Жоржеттой, когда они узнают об этом решении? Они испытают унижение и оскорбление. Вы же сказали, что никогда не станете навлекать позор на свою семью! Мы не можем так поступить с ними.

Тристан нахмурился:

— Тесса, но вы же сами убеждали меня в том, что нужно отменить сватовство, поскольку у меня слишком много сомнений. Но вот в отношении вас у меня нет никаких сомнений, и мы поженимся.

— Нет, я не могу, — жалобно пролепетала она.

Он отшатнулся, словно получил от нее пощечину.

— Вы мне отказываете?

— Я отказываюсь стать причиной скандала и позора для вас… для вас и вашей семьи.

Ее глаза наполнились слезами. Она сказала правду, но Тристан этого так и не понял.

Тристан смотрел на Тессу со странным ощущением, что все это происходит не с ним, а с кем-то другим. Он словно наблюдал за происходящим со стороны.

— Простите, — прошептала она, опустив голову.

Тристан вспомнил слова Хокфилда в тот вечер, когда он впервые увидел Тессу. Он выбрал единственную женщину во всей Англии, которая не хочет выходить за него замуж.

К черту ее! Кровь прилила к его лицу, и он отвернулся от нее. К черту! Он герцог, самый завидный жених Англии! А она посмела отказать ему. Он бросил к ее ногам все, а она сказала «нет».

Неожиданно раздался звук поспешных шагов.

— Тристан! Мисс Мэнсфилд! Скорее! — взволнованно воскликнула Джулианна.

Отвернувшись от сестры, чтобы та не увидела его смятения, Тристан хрипло сказал:

— Джулианна, прошу тебя, дай нам поговорить с глазу на глаз.

— Мама велела позвать вас. Только что прибыла карета. — Джулианна засмеялась. — Должно быть, нетерпеливые гости приехали на день раньше.

— Хорошо, сейчас мы придем, — кивнул Тристан.

Когда сестра ушла, он долго не мог вымолвить ни слова, сжимая и разжимая кулаки. Потом сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки, и сказал:

— Пойдемте встречать гостей, мисс Мэнсфилд.

 

Тесса вместе со всеми встала у подножия лестницы и постаралась улыбнуться. Ее пальцы крепко, до боли, сжимали концы накинутой на плечи шали. Только присутствие других людей заставляло ее сдерживать подступившие к глазам горячие слезы.

Легкий ветерок теребил густые волосы Тристана. Из кареты вышли гости. Он оглянулся на Тессу и тут же отвернулся. Она кусала губы, чтобы не заплакать, и мысленно твердила себе, что не имеет права разрыдаться, потому что должна вести себя как ни в чем не бывало ради Тристана.

Тем временем один из прибывших гостей, седовласый джентльмен, маркиз Босвуд, отец Жоржетты, пожал руки Тристану и Хокфилду. Леди Босвуд отменялась приветствиями с герцогиней, Джулианна радостно обняла Жоржетту. Тесса чувствовала себя кем-то вроде служанки, потому что никто ее не замечал. Однако она была даже рада этому, выжидая удобный момент, чтобы вернуться в свою комнату.

Быстрый переход