Изменить размер шрифта - +

Глядя куда-то в другой конец комнаты, Трент прошептал:

— Еще восемь на территории Соединенных штатов, но ОВ признало только те, что просочились в прессу. Перед этим были близнецы из видной политической семьи. Им было чуть больше месяца. Родители потрясены. Они не знают почему их дети выжили. Большинство похищенных детей были мальчиками, что странно, учитывая, что женский пол изначально имеет повышенную сопротивляемость.

Вот почему он здесь, и мои брови поднялись, когда он повернулся ко мне, шепча:

— Это не я. Кто-то давал им фермент, который блокировал разрушающее действие генов Роузвуда, иначе они бы не прожили так долго. Теперь тот, кто это сделал, знает, что это работает, и он или она возвращается и крадет детей, которые прошли лечение.

Меня охватило тошнотворное чувство, пока я смотрела на гостиную с ее болью и виной.

— ЛПСО?

Он покачал головой.

— Феликс говорит, что нет.

Эта информация в лучшем случае была сомнительной, но я приму ее, пока не услышу что-то иное.

— А кто еще знает, что эти дети способны к пробуждению?

Трент грациозно повернулся посмотреть в коридор, как будто желая уйти. Он устал, но я могла сказать это только по тому, что он позволил себе расслабиться.

— Любой может сопоставить это — теперь, когда всем известно о том, кто ты такая. — Его глаза вернулись ко мне, в них было пустое сожаление. — Единственный, кто пережил синдром Роузвуда, оказался демоном? Возможно нам повезло, что это заняло так много времени. И тем не менее, что за фермент мог спасти им жизнь?

Его губы сжались.

— Немногие знают это, и большая их часть работает на меня.

Ничего не говоря, я с трудом распрямила руки по бокам, шелестя шелком моего платья.

— Это плохо, — сказал Трент так тихо, что я едва услышала.

— Думаешь?

Тишина усилилась — не дружеская, но и не неловкая. Новостные команды, казалось, начали собираться, и детективы ОВ зашумели, в последней попытке привлечь к себе камеры до того, как они уедут. Я посмотрела на качающуюся ногу Трента и подняла брови.

Скривившись, Трент перестал ерзать.

— Ты хорошо выглядишь сегодня вечером, — сказал он, удивляя меня. — Не могу решить, как мне нравится больше, когда они убраны вверх или нет.

Вспыхнув, я прикоснулась к свободной косе, в которую дети Дженкса заплели мои волосы, все еще влажной из-за тумана.

— Спасибо.

— Так у вас с Квеном был приятный ужин? — спросил он, еще сильнее выбивая меня из психического равновесия. — Кэрью Тауэр, да?

— На самом деле, это были напитки в баре, но да, это была Кэрью Тауэр. — Разволновавшись, я сильнее сжала свою сумочку-клатч. — Как ты догадался?

Он шаркнул ногами — небольшое движение сказало мне, что он был удовлетворен и все еще раздражен.

— Ты пахнешь поврежденной латунью. Это либо Кэрью Тауэр, либо гастроном, дальше по Вайн.

Тот, что со старинными подставками для ног?

Я моргнула, раскрыв губы. Ух ты.

— О, — сказала я, пытаясь решить, что сказать. — Да. Мы были в Кэрью Тауэр.

Я посмотрела вниз на свое платье, которое явно не подходило для гастронома.

Трент передвинулся, вставая рядом со мной, так близко, что я почувствовала запах его лосьона после бриться под ароматом смятых листьев. Мы вместе понаблюдали за тем, как дикторша закончила свое интервью с медсестрой и то, что он стоял так близко, было чуть ли не хуже его обвиняющего взгляда.

— Вы обсуждали меня, — произнес Трент, его голос был немного выше, внимание упорно устремлено на другую сторону комнаты.

Быстрый переход