— Несмотря на все мое уважение к вам, Ваше Величество, я не уверен, что такой маленький ребенок способен выдержать ту опасность, которой вы намерены его подвергнуть.
— Позволь мне судить об этом, Неджем.
— Опасность… Опасность велика!
— Ка должен отстаивать свой выбор жизненного пути, каким бы тот ни был. Он не похож на других детей.
Неджем понял, что его борьба бесполезна.
— Я иногда жалею, что это так, Ваше Величество.
В долине Дельты дул сильный и холодный ветер, но ему не удавалось разогнать большие черные грозовые тучи. Сидя за спиной своего отца на прекрасной серой лошади, Ка дрожал.
— Мне холодно, отец, нельзя ли ехать немного медленнее?
— Мы спешим.
— Куда ты меня везешь?
— Посмотреть на смерть.
— Прекрасную богиню Запада с такой нежной улыбкой?
— Нет, эта смерть — удел праведников. А ты еще не стал таковым.
— Но я хочу им стать!
— Ну что ж, преодолей первый этап.
Ка сжал зубы. Он никогда не разочарует своего отца.
Рамзес остановил лошадь возле одного канала, чье место слияния с Нилом было отмечено маленьким гранитным храмом. Место казалось тихим и умиротворенным.
— Смерть, она находится здесь?
— Внутри этого святилища, но если ты боишься, то не ходи туда.
Ка спрыгнул с лошади и вспомнил магические заклинания, выученные из сказок и предназначенные для предотвращения опасности. Он повернулся к отцу. Рамзес сидел, не шевелясь. Ка понял, что ему нечего ждать помощи от Фараона и что единственным выходом будет идти в храм.
Туча закрыла солнце, небо нахмурилось. Ребенок, колеблясь, прошел вперед и остановился на полдороги от своей цели. На тропинке чернильно-черная кобра с широкой головой и более одного метра длиной, казалось, решила напасть на него.
Оцепеневший от страха ребенок не решался бежать.
Кобра осмелела и стала приближаться к нему.
Она была готова вот-вот напасть на Ка. Бормоча старинные заклинания, спотыкаясь на каждом слове, мальчик закрыл глаза в тот момент, когда кобра отступила.
Палка с вилообразным концом прижала ее к земле.
— Эта смерть не для тебя, — заявил Сетау, — иди к своему отцу, малыш.
Ка посмотрел прямо в глаза Рамзесу.
— Кобра не укусила меня только потому, что я повторял магические заклинания… Я стану праведником, не так ли?
Сидя в удобном кресле и наслаждаясь нежным теплом зимнего солнца, золотившего деревья ее собственного сада, Туйя беседовала с высокой темноволосой женщиной, когда Рамзес пришел навестить ее.
— Долент! — воскликнул Фараон, узнав свою сестру.
— Не будь суров, — попросила Туйя, — ей надо многое тебе рассказать.
Долент с усталым и бледным лицом бросилась к ногам Рамзеса.
— Умоляю тебя, прости меня!
— Ты чувствуешь себя виноватой, Долент?
— Этот проклятый маг околдовал меня… Я считала, что он порядочный человек.
— А кто он?
— Один ливиец, знаток колдовства. Он заточил меня в доме в Мемфисе и заставил следовать за ним, когда бежал. Если бы я ослушалась его, он перерезал бы мне горло.
— Почему он так жесток?
— Потому что… Потому что…
Долент разразилась рыданиями, Рамзес поднял ее с колен и помог ей сесть.
— Объяснись.
— Колдун… Колдун убил служанку и молодую белокурую женщину, служившую ему медиумом. Он уничтожил их, потому что они отказались подчиняться и помогать ему.
— Ты присутствовала при преступлении?
— Нет, я сидела взаперти… Но я видела трупы, когда мы выходили из дома. |