И я убежден, что вы не успели создать армию, способную ему противостоять.
Хаттусили улыбнулся.
— Ваша проницательность опасна, но она будет бесполезна, так как Рамзес узнает правду слишком поздно.
— Мое молчание будет красноречивым.
— А вы и не будете молчать, Аша, так как вы сейчас напишите Рамзесу ободряющее послание. Вы объясните ему, что ваша работа проходит по заранее намеченному плану, а ваши воины прекрасно справляются со своими обязанностями.
— Иначе говоря, наша армия доверчиво приблизится к провинции Амурру и попадет в западню.
— Такова действительно одна из частей моего плана.
Аша попытался разгадать замыслы Хаттусили. Ему были известны все достоинства и недостатки народов, населявших эту местность, их стремления и злопамятность. Египтянину открылась правда.
— Еще один корыстный союз с бедуинами!
— Лучшего решения просто не существует, — подтвердил Хаттусили.
— Все они — воры и убийцы.
— Мне это известно, но я воспользуюсь ими, чтобы посеять беспорядки в рядах союзников Египта.
— Не является ли с вашей стороны большой неосторожностью доверять мне такие секреты?
— Скоро эти секреты превратятся в реальность. Одевайтесь, Аша, и следуйте за мной, я продиктую вам то, что вы должны написать.
— А если я откажусь это написать?
— Вы умрете.
— Я готов.
— Нет, вы не готовы. Мужчина, любящий женщин так, как их любите вы, не готов отказаться от удовольствий бытия из-за дела, безнадежного заранее. Вы напишите это послание, Аша, потому что вы хотите жить.
Египтянин колебался.
— А если я повинуюсь?
— Вы будете заключены, надеюсь, в довольно удобную тюрьму и выживите.
— Почему бы вам не убить меня?
— В рамках предстоящих переговоров глава египетской дипломатии будет хорошей разменной монетой. Как это уже случилось в Кадеше, не правда ли?
— Вы принуждаете меня предать Рамзеса.
— Вы действуете по принуждению… Это не похоже на настоящее предательство.
— Жизнь спасена… Разве это не слишком прекрасное обещание?
— Я даю вам слово перед богами хеттского государства и именем императора.
— Я напишу послание, Хаттусили.
Глава 60
Семь дочерей жреца Мадиана, среди которых была и жена Моисея, черпали воду и наполняли корыта, чтобы напоить баранов, когда десяток конных бедуинов ворвались в оазис. Бородатые, вооруженные луками и кинжалами, они казались демонами.
Бараны разбежались, семь девушек укрылись в своем жилище, старик, опираясь на свою палку, вышел навстречу прибывшим.
— Ты глава этой общины?
— Да, я.
— Сколько в ней здоровых мужчин?
— Я и сторож стада.
— Скоро Ханаан при поддержке хеттов восстанет против Фараона. Благодаря хеттам у нас есть земля. Все племена должны помочь нам победить египтян.
— Но мы не племя, а семья, многие поколения которой мирно жили здесь.
— Приведи нам твоего погонщика стада.
— Он сейчас в горах.
Бедуины посовещались.
— Мы вернемся, — объявил их предводитель, — уведем его с нами, и он будет сражаться. В противном случае мы засыпем твой колодец и сожжем твое жилище.
Моисей пришел поздно ночью. Его жена и ее отец поднялись.
— Где ты был? — спросила она.
— На святой горе, где бог наших отцов обнаруживает свое присутствие. Он мне говорил о бедствиях евреев в Египте, о моем народе, подчиненном власти Фараона, о моих братьях, горюющих и желающих освободиться от гнета. |