Я ждал чего-то подобного, и только благодаря этому «гравитационная волна», выпущенная Брандом, не отшвырнула меня назад, впечатывая в стену, как в тот, первый раз. Она разбилась о мой «гравитационный щит», который я весьма своевременно активировал, выставив перед собой согнутую в локте левую руку, и меня лишь слегка протащило назад на полусогнутых ногах. Однако ограничиваться одной только «гравиволной» Бранд не стал. Коротко разбежавшись, бастард взмыл в воздух, используя «гравитационный прыжок», чтобы обрушиться на меня сверху. Вот только я этого дожидаться не стал.
Припав на колено, я активировал «рывок», проскользнул под падающим вниз бастардом, и резко вскочил, выпрямляясь, и уходя в стремительный, широкий пируэт назад с мечом, смотрящим параллельно полу в отставленной в сторону, вытянутой на всю длину руке. Совершенно идиотский прием, в результате которого легко остаться, как без оружия, так и без руки. Однако сейчас он себя, на мой взгляд, только оправдывал. Бранд, приземлившийся на пустое место, успевал развернуться лицом ко мне, а вот контратаковать — вряд ли. Именно поэтому бастард прянул назад, уходя от моего меча. Однако именно на это я и рассчитывал.
Потянувшись к Источнику, я щедро зачерпнул из него силу, направляя ее в ярко вспыхнувший Клинок Духа. Кажется, даже слишком щедро: в глазах на миг поплыло, и я едва не упал. Однако на то, чтоб добиться желаемого, сил у меня хватило.
Превратившееся в гигантскую, смертоносную косу лезвие с гулом разрезало воздух, увеличившись почти втрое, бастард вскрикнул и странно дернулся. Я же, завершив разворот, упал на колено с рукоятью от погасшего Клинка в руках. В висках стучало, перед глазами плыло, сил практически не осталось. Контратакуй Бранд сейчас — и я не смог бы ему ничего противопоставить. Совершенно. Однако Бранд не атаковал. Он стоял, и, опустив голову, удивленно рассматривал аккуратный разрез ровно посередине живота.
Сквозь пляшущую в глазах муть мне сначала показалось, что я лишь слегка зацепил бастарда, однако уже через секунду Бранд зашатался и опустился на колени. Выпавшая рукоять Клинка звякнула об пол. Я помотал головой и навел резкость, присматриваясь. Ух. Да уж. Зрелище не для слабонервных. Тот, кто еще недавно называл себя главой Дома Старков, смотрел на окружающих так, как будто от них нестерпимо смердело и обещал проучить наглого выскочку, теперь стоял на коленях с расширившимся от ужаса глазами и обеими руками пытался запихнуть назад вываливающиеся из вспоротого брюха кишки.
Кажется, я победил.
Внутри не было ни торжества, ни злорадства, ни радости от хорошо выполненной работы. Только безмерная усталость. Кажется, мастер Оддер совсем не преувеличивал, когда говорил, что мне использовать такие приемы пока рановато. Даже с моим четвертым рангом Источника, трюк оказался чересчур энергозатратным — ну, или я слегка перестарался, черпая силу. Как бы то ни было — оно того стоило. Осталось закончить с Брандом и понять, что случилось с Тьмой в нем.
Медленно поднявшись, я покачнулся от слабости, выровнялся, снова активировал меч и шагнул вперед. Бранд поднял на меня затухающие глаза, полные боли и удивления, я широко разхмахнулся…
И тут зал буквально взорвал дикий, истошный крик боли и отчаяния, а в следующую секунду меня отбросило назад, будто я за оголоенный провод высокого напряжения схватился. Вскочив на ноги, я затряс головой, пытаясь прийти в себя, и замер, пытаясь осознать увиденное.
Кричала Лиана. Кричала дико, истошно, издавая звук, который человеческие связки исторгнуть не могут ни при каких обстоятельствах. Впрочем… Кажется, как о человеке о ней говорить уже не стоит.
Лиана продолжала кричать, упав на колени и запрокинув голову к потолоку, а из ее рта рвалась клубящаяся, концентрированная Тьма, бьющая куда-то в потолок, собираясь там в мрачную, практически материальную тучу, из которой, в свою очередь, сразу к нескольким фигурам тянулись толстые, мрачные щупальца. |