Изменить размер шрифта - +
– Сам ищи свой омнипод.

Хейли провел грязными руками по своей голове.

– Ну да. Но я уже извинялся за это. Чего ты от меня хочешь? – спросил он и виновато улыбнулся. – Хочешь врезать мне еще разок? Валяй. – (Зиа скрестила руки на груди и посмотрела на Хейли.) – Ну давай же. – Пилот закатал рукав куртки, оголив руку. – Двинь как следует.

Зии уже тяжело было прятать улыбку. Серьезные попытки Хейли загладить вину откровенно ее веселили.

– Пойдем посмотрим, работает ли передатчик, – только и сказала она.

Они продолжили пробираться по кораблю, и тишину лишь изредка нарушал случайный писк какого-нибудь ножеджека.

«Отдыхай. Наблюдай. Отдыхай», – слышала их Зиа.

– Я знаю, ты боишься, что Лорок найдет тебя, – негромко сказал Хейли, когда они лезли через камбуз. – Но руины? Есть множество намного более безопасных мест, где можно переждать эту заваруху.

– Ты прав. И поверь, это последнее место, куда мне хочется идти.

– Тогда зачем нам туда? Что там? – Он дернул дверь рубки и сумел частично открыть ее. Новые обитатели корабля забеспокоились и запищали.

Зиа сунула веник в щель приоткрытой двери, чтобы дым проник внутрь кабины. Ножеджеки замерли, повиснув на своих местах. Хейли толкнул дверь и открыл ее полностью. Зиа последовала за ним. В рубке, хоть и наклоненной набок, больших повреждений не наблюдалось. От едкого запаха защипало нос и глаза.

– Фу! Это что еще такое? – Хейли несколько раз взмахнул ладонью перед лицом.

Зиа подняла глаза. Целая орава ножеджеков устроилась на самом верху рубки, рядом с дырой в лобовом стекле.

– Это помет.

Она принялась размахивать своим веником, тщетно пытаясь перебить противную вонь. Они вывалились из рубки обратно в камбуз, хватая ртом воздух.

– Я попробую еще раз. – Хейли набрал больше чистого воздуха и снова шагнул внутрь кабины пилота. Уткнувшись носом в локтевой сгиб, он судорожно перебирал рычажки и кнопки на панели управления, переключал и щелкал. И наконец вывалился обратно.

– Это… бесполезно, – сквозь кашель выдавил мальчик. – Передатчик весь залеплен их пометом. – Он пнул один из распределительных кранов, и оттуда высыпалось несколько пит-батончиков.

– Где еще может быть твой запасной омнипод?

– Я везде посмотрел. – Хейли неопределенно обвел рукой разгромленный трюм корабля. – Понятия не имею, где он.

– Прости, но мы не можем здесь больше оставаться. – Зиа встала, чтобы идти назад. – В лесу есть те…

– …Кто охотится на тебя. Знаю. Знаю. Почему ты думаешь, что они не найдут тебя в руинах? – Он присел возле сломанного распределительного крана и принялся набивать карманы пит-батончиками.

Зиа почти неслышно ответила:

– Я думаю, там скрывается Дзин.

– Дзин? Кто такой Дзин?

Зиа шикнула на него, чтоб говорил тихо.

– Брат Лорока. Он работает в музее королевы Охо.

– И зачем он тебе? – Хейли переполз к следующему раздаточному устройству и опустошил его.

– Да тише ты! Если кто-то и может остановить Лорока, то только Дзин. Он очень умный, как Кадм.

– Ну отлично. Давай вырвемся из лап одного злого гения, чтобы попасть в лапы к другому, – сказал Хейли.

– Я думаю, Дзин остановил бы Лорока, если бы знал правду. – Зиа начала пробираться к выходу.

– Ты ему доверяешь?

– Мне кажется, у меня нет особого выбора.

Она уже была в середине грузового отсека и вдруг вспомнила самый первый раз, когда поднялась на борт «Бижу», – голова тогда шла кругом от открывавшихся перед ней возможностей.

Быстрый переход