Изменить размер шрифта - +

– Нет у меня никакого дела, Навона, просто я люблю ее. Хотя это недоступно твоему пониманию. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить ее от тебя и Франко. Я просил ее... но ей не терпелось освободить вас, чтобы вы продолжали творить свое зло. Она считает, что у тебя есть совесть. – Раймон жалобно застонал и снова отвернулся к стене.

– Может, совести у меня и нет. Зато есть для тебя пять тысяч соверенов, если ты согласишься на меня поработать.

– Я болен, уходи, – сказал англичанин, прикладывая руку ко лбу.

Аллегрето задумчиво смотрел на него.

– Тогда желаю тебе выздоровления. Если надумаешь, можешь найти меня.

Он спокойно вышел из лазарета. Зафер ждал его под тенью развесистого дуба, и они вместе направились к казармам.

– Не спускай с него глаз.

Юноша кивнул.

– Вы что-нибудь узнали, милорд?

– Только одно. Англичанин не верит, что у меня есть пять тысяч золотых, чтобы наполнить его кошелек. Я неправильно себя повел. Нужно было прикинуться его другом. – Аллегрето пожал плечами.

– Стражник вот-вот проснется, милорд. Я продолжу наблюдение.

 

Дарио опять собрал их в приемной.

Елена уже была в костюме для верховой езды. Рядом стояли французские рыцари, ее свита, Филипп и Дарио. Она весь день надеялась на встречу с Аллегрето, иногда видела его стоящим в тени крепостных стен или бездельничающим подобно знатным молодым горожанам.

Сейчас она старалась не смотреть на него. Поблагодарила Франко Пьетро за успешное выступление на турнире. Он был в прекрасном настроении, горд своей победой, на что она и рассчитывала. Люди снова полюбили его, он представлял Монтеверде против Милана, а не дом Риата против дома Навона. Конечно, победа далась ему нелегко, при ходьбе он явно щадил свою ногу. Тем не менее он выглядел хоть и усталым, но довольным.

– Я не прошу вас опять садиться на коня, милорд, – сказала Елена, когда он с трудом поднялся с колена. – Я хочу, чтобы вы с Навоной остались в городе, пока я буду отсутствовать. Это лишь на две ночи... однако весь совет едет со мной. Я буду чувствовать себя более спокойно, зная, что цитадель в руках опытных командиров, пусть даже настоль не значительный срок.

В приемной раздался чуть слышный ропот. Все смотрели на нее так, будто она потеряла рассудок. В ответ Елена пожала плечами.

– Если вы опять намерены биться друг с другом, я не могу вас остановить, – прямо сказала она. – Вы можете сделать это и сейчас, у меня на виду. Но я прошу вас обоих не ссориться и живыми приветствовать меня у ворот, когда я вернусь. Это очень порадует людей.

– Скорее они просто онемеют от удивления, принцесса, – ответил Аллегрето.

Наконец она позволила себе взглянуть на него. Он только склонил голову и сделал отстраняющий жест.

– Но я останусь. И даю слово, что вы увидите меня живым, когда вернетесь.

Она с трудом отвела взгляд. Молчание вокруг них становилось слишком напряженным, слишком любопытным. Пожалуй, им действительно лучше не встречаться день или два.

– Да благословит вас Бог за вашу службу, милорд, – кивнула она.

– Мой сын остается в городе, принцесса? – вдруг спросил Франко.

– Нет, Маттео попросился со мной. Ему хотелось бы снова увидеть Авину.

– Какую стражу вы берете? – допытывался Франко.

– У нас десять всадников и отряд пеших, – ответил ему Филипп. – Кроме того, эскорт прислал капитан Гишар. – Он кивнул в сторону французских рыцарей. – На отдых мы остановимся в их лагере, а завтра продолжим путь к Авине.

– Не думаю, что вы поступаете мудро, оставляя здесь Навону одного и на свободе, принцесса, – хмуро произнес Франко.

Быстрый переход