Он один врач на
весь город, а судья Бенкса очень плоха .. Он послал меня. Пожалуйста, идите
к нему. Он очень, очень просит.
- Как человек к человеку, я, пожалуй, пойду и осмотрю его, как человек
человека, - говорю я, кладу к себе в карман флакон "Настойки для Воскрешения
Больных" и направляюсь в гору к особняку мэра. Отличный дом, лучший в
городе: мансарда, прекрасная крыша и две чугунные собаки на лужайке.
Мэр Бэнкс в постели; из-под одеяла торчат только бакенбарды да кончики
ног. Он издает такие утробные звуки, что, будь это в Сан-Франциско, все
подумали бы, что землетрясение, и кинулись бы спасаться в парки. У кровати
стоит молодой человек и держит кружку воды.
- Доктор, - говорит мэр, - я ужасно болен. Помираю. Не можете ли вы мне
помочь?
- Мистер мэр, - говорю я, - я не могу назвать себя подлинным учеником
Эс Ку Лаппа. Я никогда не изучал в университете медицинских наук и пришел к
вам просто, как человек к человеку, посмотреть, чем я могу помочь.
- Я глубоко признателен вам, - отвечает больной. - Доктор Воф-Ху, это
мой племянник, мистер Бидл. Он пытался облегчить мою боль, но безуспешно. О
господи! Ой, ой, ой! - завопил он вдруг.
Я кланяюсь мистеру Бидлу, подсаживаюсь к кровати и щупаю пульс у
больного.
- Позвольте посмотреть вашу печень, то есть язык, - говорю я. Затем
поднимаю ему веки и долго вглядываюсь в зрачки.
- Когда вы заболели? - спрашиваю я.
- Меня схватило... ой, ой... вчера вечером, - говорит мэр. - Дайте мне
чего- нибудь, доктор, спасите, облегчите меня!
- Мистер Фидл, - говорю я, - приподнимите-ка штору.
- Не Фидл, а Бидл, - поправляет меня молодой человек. - А что, дядя
Джеймс, - обращается он к судье, - не думаете ли вы, что вы могли бы скушать
яичницу с ветчиной?
- Мистер мэр, - говорю я, приложив ухо к его правой лопатке и
прислушиваясь, - вы схватили серьезное сверхвоспаление клавикулы
клавикордиала.
- Господи боже мой, - застонал он, - нельзя ли что-нибудь втереть, или
вправить, или вообще что-нибудь?
Я беру шляпу и направляюсь к двери.
- Куда вы? - кричит мэр. - Не покинете же вы меня одного умирать от
этих сверхклавикордов?
- Уж из одного сострадания к ближнему, - говорит Бидл, - вы не должны
покидать больного, доктор Хоа-Хо...
- Доктор Воф-Ху, - поправляю я и затем, возвратившись к больному,
откидываю назад мои длинные волосы.
- Мистер мэр, - говорю я, - вам осталась лишь одна надежда. Медикаменты
вам не помогут. Но существует другая сила, которая одна стоит всех ваших
снадобий, хотя и они стоят недешево.
- Какая же это сила - спрашивает он.
- Пролегомены науки, - говорю я. - Победа разума над сарсапариллой.
Вера в то, что болезни и страдания существуют только в нашем организме,
когда вы чувствуете, что вам нездоровится. |