Изменить размер шрифта - +

У него уже созрел план. Он воочию видел, как его секретарша прилетает в Абернети и берет на себя заботу о ребенке. Впрочем, нет, не о ребенке, о младенце.

У Дэвида сразу улучшилось настроение.

– Я сказал ей, что ты мой кузен и все еще не можешь оправиться от разрыва с любимым человеком, и что это Рождество – первое, которое тебе придется провести без предмета твоей любви, и что поэтому ты чувствуешь себя очень одиноким. И что в твоей новой квартире сейчас идет ремонт, поэтому тебе придется пожить неделю в другом месте. И еще я сказал ей, что ты очень любишь маленьких детей и что она окажет тебе услугу, если позволит остановиться у нее и понянчиться с Максом, пока сама займется поисками работы. – Дэвид произнес всю тираду на одном дыхании.

Все оказалось не так плохо, как думал Джейсон вначале, когда прозвучала ремарка насчет «разбитого сердца». Дэвид понял, что брат вот-вот смилостивится.

– Все, что я хочу, – это провести с ней немного времени, – сказал Дэвид. – Я по ней с ума схожу. Ты же видишь, какая она чудная. Она забавная, храбрая и…

– И у нее золотое сердце. Можешь не продолжать, – устало бросил Джейсон. Они с братом шли к машине вместе. Леон уже вышел из машины и открыл заднюю дверцу. – Позвони Паркер и вели ей как можно быстрее сюда приехать, – приказал Джейсон. Ему стало легче на душе: отдавать приказы было для него делом привычным и приятным. Рядом с Дэвидом он чувствовал себя как сопливый первоклассник. – Если я сделаю то, о чем ты меня просишь, ты никогда – слышишь, никогда – ни о чем больше не станешь меня просить. Ты понял? Таков мой ультиматум.

– Честное скаутское, не попрошу, – сказал Дэвид и поднял два пальца в салюте. Он выглядел таким счастливым, что Джейсон его почти простил. Но во всем можно найти хорошую сторону, и хорошая сторона этой сделки состояла в том, что, раз Дэвид ему солгал, Джейсон тоже считал себя вправе использовать кое-какие сомнительные приемы. Он вызовет сюда Паркер, и его умница секретарша обязательно придумает, каким образом вызволить его из капкана, в который он, Джейсон, угодил из-за поспешно данного обещания.

Дэвид читал мысли брата.

– Ты не пожалеешь об этом. Я обещаю.

– Я уже пожалел, – пробормотал Джейсон за спиной у брата.

Дэвид вошел в дом первым, следом за ним – Джейсон. После того как они вернулись в дом, Дэвиду не потребовалось и четырех минут, чтобы откланяться, оставив Эми и Джейсона наедине друг с другом.

И вот тогда Джейсон почувствовал себя особенно неловко.

– Я… – начал он и замолчал, потому что не знал, что сказать этой молодой женщине, которая стояла, уставившись на него так, словно ждала от него объяснений. Чего она от него хотела? Может, резюме? Из его резюме она могла бы узнать, что он владеет пятью сотнями компаний, но в его резюме не было ни слова о его способности или, было бы уместнее сказать, о его неспособности менять подгузники младенцам.

Не дождавшись ничего вразумительного от Джейсона, Эми одарила его мимолетной улыбкой и сказала:

– Представляю, как вы устали. В доме есть свободная спальня. Простите, но там узкая кровать. У меня раньше никогда не было гостей.

Джейсон попытался ответить ей улыбкой. В том, что его брат влюбился в эту женщину, его, Джейсона, вины не было, но, по правде сказать, Джейсон не понимал, что особенного в ней нашел Дэвид. Во что там было влюбляться? Что касается его, Джейсона, личных пристрастий, то ему нравились женщины ухоженные, женщины, которые проводят помногу часов в день в лучших салонах красоты, где специалисты колдуют над каждым их волоском, над каждым дюймом кожи.

– Где ваши сумки?

– Сумки? – спросил Джейсон, не понимая, что она имеет в виду.

Быстрый переход