Он мог быть в постели с рыжеволосой Сарой, например, мог говорить Саре те же самые слова, что говорил ей.
- Кэти! Ты положила семьдесят в эту коробку, а не шестьдесят.
Джун выхватила у нее коробку. Они выполняли рождественский заказ: плоские коробочки канапе. Шестьдесят штук в каждой.
- Все мечтаешь! - проворчала Джун.
- Ты права, - с трудом выдавила из себя Кэти. - Мы должны скоро закончить, у нас завтрак в «Павер Элевенс» в одиннадцать, помнишь?
- Хорошо, я потороплюсь, если ты соберешься с мыслями.
- Ладно, соберусь, если скажешь Джимми имя того иглотерапевта.
И они стали работать быстрее, смеясь и болтая, и вот коробки уже были наполнены, надписаны и убраны в глубь морозильника.
Кон и Люси поднялись к ним и уселись в проходной комнате. Перед ними на столе были пять кружек кофе и тарелка песочного печенья.
- Это просто военный совет. Мы с Кэти думаем, если честно, что это опасное предложение. Наша единственная надежда - работать не покладая рук весь этот месяц. Другого выхода нет, в январе не будет ни таких заказов, ни таких денег, так что наша единственная надежда заключена в следующих четырех неделях. Сейчас нам придется узнать, сколько дней и ночей мы можем работать, иначе выйдет, что возьмем больше, чем сможем вынести, и просто упадем в собственных глазах.
- Я могу работать каждую ночь, кроме Рождества, - сообщил Кон.
- Но, Кон, как же пивная? - возразил Том.
- Я попросил передвинуть расписание. Мне это удобнее.
- Ты уверен?
- Кроме ночей, за исключением Рождества, большинство обеденного времени тоже.
- Люси, ты отказываешься от университета?
- Нет, но не так уж далеко до февраля, когда нам придется все же начать учиться.
- Джун? - спросил Том.
- Каждую ночь, включая рождественскую, - ответила она.
- Но Джимми… - начала Кэти.
- Он не приносит никаких денег и очень рад моему заработку.
- Кэти? - спросил Том.
- Каждую ночь, очевидно, и каждый день. Это наш последний рывок.
- А разве ты не хотела…
- Нет, - отрезала она.
- Праздники, выходные? - Он даже растерялся.
- Без них обойдемся. Я буду здесь сколько смогу.
- И я буду здесь все время, хотя будет трудно. Чего стоит только «Павер Элевенс».
Команда будет тут, каждый из них, каждую ночь. Они все собирались сделать это, все пятеро: хотели доказать, что «Скарлет-Физер» не погибла. Всем им придется ходить и искать заказы.
В этом был смысл рекламных проспектов; они собирались разложить их повсюду, в университете Люси, пивнушке Кона, съестной лавке «Хейвордса». Джеральдин и Шона собирались разносить их возле Гленстара, Лиззи будет оставлять их в домах, где убирается. Стелла и Шон все еще под впечатлением от своей замечательной свадьбы сделают им рекламу у себя. Том должен был идти в типографию как раз в это утро. Кэти собиралась сходить на рынок, чтобы узнать, может ли кто из лавочников разложить их листовки. Джеральдин висела на телефоне: восхищалась всеобщим энтузиазмом и собиралась звонить знакомому журналисту, чтобы попросить его упомянуть «Скарлет-Физер» в одной из своих рождественских колонок. Они договорились рассказать о состоянии дел друг другу вечером, перед тем как ложиться спать.
Дела шли средне. Когда Том пришел в типографию, работник вспомнил его:
- Вы часто приходили сюда в прошлом году, ведь это вы купили место Мартина Макгуайра?
- Вы правы, это действительно так. |