Кэти была непреклонна. Она не хотела, чтобы все узнали, что она в больнице. Нет никакого смысла сообщать несостоявшимся бабушкам и дедушкам о том, что они потеряли внука. К тому же она знала, ее начнут обвинять в том, что она слишком много работает, слишком много берет на себя. Другими словами, сама во всем виновата. Нил полностью поддержал ее. Она имела право на это решение. Том принес домашнее печенье к их утреннему кофе.
Джеральдин тоже очень помогала.
Она просиживала у кровати Кэти долгие часы, но времени даром не теряла: принесла работу с собой и занималась какими-то подсчетами. Но Кэти могла рассчитывать на ее компанию в любое время. Она несколько раз засыпала и просыпалась, но всегда видела Джеральдин у своей постели, погруженную в работу. Иногда она открывала глаза и задавала какой-нибудь вопрос.
- Ты думаешь, доктору Сэд нравится в Ирландии? Когда я вернусь, мы с Томом приготовим для нее благодарственный обед. - Это была девочка или мальчик? Про себя я звала его деткой. - Ты думаешь, я похожа на тебя, Джеральдин? Раньше ты все время говорила мне это, а в последнее время совсем нет.
Последним вопросом был такой: «Что бы ты сделала, если бы встретила свою первую любовь, мужчину, которого ты когда-то по-настоящему любила?»
Но все эти вопросы она задавала в полудреме и засыпала еще до того, как Джеральдин заканчивала ответ. Но Джеральдин обдумывала каждый вопрос, и они будили в ней старые воспоминания.
Нил привез ее обратно в Уотервью. Он предложил ей подняться в спальню, он поработает, а потом принесет ей ужин в постель.
- Все хорошо, - заверил он ее. - Том принес четыре готовых блюда с инструкциями, как разогревать, так что не бойся отравиться.
Зазвонил телефон. Кэти услышала, как он сказал кому-то, что ее нет дома. Им придется что-то придумать на следующие несколько дней. Через неделю она уже выйдет на работу. Но пока они все должны придерживаться одной версии: простуда, вирус или что-нибудь в этом роде.
- Это были Саймон и Мод, я не очень понял, что они хотели. Сказал им, что мы позвоним им через пару дней.
- Они поверили?
- Поверили? Эти двое? Ты шутишь… Но я их убедил, - ответил Нил с гордостью.
- Она правда на нас обиделась, - погрустнела Мод.
- Но почему? Мы ничего такого не сделали. Ну, по крайней мере, в последнее время, - сказал Саймон.
Они попытались вспомнить хоть что-нибудь. На свадьбе Кэти их хвалила и даже сказала, что она ими гордится. Мотти и его жена никак не могли проболтаться. Они сами стирали свою одежду, их комнаты всегда были чистыми, они никогда не жаловались, если не было мяса или рыбы, только овощи и рис. Сара дала им денег на тетради. Все, о чем они хотели попросить Кэти, это дать им какую-нибудь работу на кухне, чтобы заработать денег на автобус. Отец сказал, что старик Барти не отдал ему долг, поэтому карманных денег в этом месяце не будет.
- Мисс Бэрк заказала столик на двоих, - сказал Джеймс Берн, когда вошел к «Квентину».
- Я вас провожу, мистер Берн. - Бренда Бреннан всегда поражалась, какие здесь, в Дублине, можно встретить странные парочки. Кто бы мог предположить, что эти двое были знакомы?
- Я подумала, что это идеальное место, здесь мы не будем орать и ругаться друг с другом, - сказала Шона, приветствуя его.
- Да, согласен, этот ресторан не для ругани и ссор, - ответил Джеймс Берн.
Они заказали по бизнес-ленчу и по бокалу вина.
- Прости, я не должна была говорить, что разучилась любить из-за тебя, это было слишком.
- Ну, если это то, что ты чувствуешь, а я очень хочу, чтобы это было не так, тогда ты имела полное право так говорить. |