— Они гонятся за мной по пятам! — прошептал он, обнимая ее и прижимая к себе.
Николь с трудом могла поверить, что все это происходит на самом деле.
Но прежде чем ее губы успели пошевелиться, прежде чем она сумела осознать что-то еще, кроме того, что маркиз рядом с ней, дверь открылась.
В каюту вошли двое мужчин.
Один из них нес фонарь.
В первое мгновение маркиз не шевельнулся.
Потом повернулся к вошедшим и удивленно спросил:
— Что, черт возьми, вы здесь делаете?
Он по-прежнему обнимал Николь, и она понимала, что незваные гости могут видеть его обнаженную грудь и руки.
— Простите, ваше превосходительство! — медленно проговорил один из мужчин по-английски с заметным акцентом. — Мы видели мужчина подняться на борт этого судна, и…
— Мужчина? — перебил маркиз. — С какой стороны это касается вас? Если мои матросы были на берегу, я ручаюсь, они никому не могли причинить вреда.
— Это не матрос, мы видели, ваше превосходительство, — сказал русский.
— Тогда ищите его в другом месте, — резко бросил маркиз. — И прочь из этой каюты!
Русский подошел ближе, и Николь смогла рассмотреть его достаточно хорошо.
Это был высокий человек, по виду — явно начальник.
Второй, с фонарем, несомненно, был рангом ниже.
У того, что стоял ближе к кровати, в руке поблескивал револьвер.
За поясом у него Николь увидела рукоятку кинжала.
Он был не в мундире, но на голове у него была русская меховая шапка.
— Я сказал, чтобы вы убирались! — рявкнул маркиз. — А если вам нужно что-то узнать о наших матросах, говорите с моим капитаном.
— Ваше превосходительство идти на берег со мной, — приказал русский. — Много вопросов иметь задать.
Николь почувствовала, как напрягся маркиз, и услышала, как бешено стучит его сердце.
И не только оттого, что он быстро бежал, — им овладел страх.
Внезапно Николь поняла, что должна делать.
К удивлению маркиза, она высвободилась из его объятий и села на кровати, подтянув простыню к груди.
Теперь она совсем хорошо могла рассмотреть русского — и сразу поняла, что маркизу грозит серьезная опасность.
Долгое мгновение Николь собиралась с мыслями, а потом гневно проговорила по-русски:
— Как вы посмели вторгнуться сюда и лезть не в свое дело? Я получаю приказы только от начальника Третьего отделения и более ни от кого!
Жестом указав на маркиза, она продолжала:
— Этот джентльмен, к счастью, не понимает по-русски, но вы мне мешаете, и я непременно сообщу начальству о вашей некомпетентности! Уходите немедленно, скажите, что произошла ошибка, и извинитесь.
Пока Николь говорила, русские смотрели на нее в явном недоумении. Она же все больше распалялась, и с каждым словом голос ее звучал громче и агрессивнее.
Внезапно тот русский, что был повыше, казалось, на глазах съежился.
— Я не знал, сударыня, — пролепетал он, — что вы здесь. Мы не могли и подумать…
— Третье отделение обязано давать отчет всякой мелкой сошке? — язвительно поинтересовалась Николь. — Вы влезли в то, что вас не касается!
Она помолчала и, бросив на него яростный взгляд, продолжала:
— Мое задание слишком важно, чтобы всякие идиоты, которые не видят дальше собственного носа, его завалили!
К этому заявлению Николь присовокупила еще несколько русских слов, не слишком вежливых. Наташа научила им ее в шутку. Русский, к которому она обращалась, был сокрушен.
— Простите меня, — униженно повторил он. |