Изменить размер шрифта - +
Блинков-младший стоял и тупо смотрел перед собой, пока воин в черную полосочку не пригнулся почти к самой воде, показывая пальцем в гущу зелени. Блинков-младший тоже пригнулся и увидел тоннель в зарослях. Сверху сплетенные ветви, снизу сплетенные корни, а в глубине тоннеля – песчаный берег со следами босых ног. Следы были еще мокрые – ясно, что их оставил самый высокий воин.

Согнувшись, Блинков-младший нырнул в тоннель, прошел совсем немного, и сельва как будто распахнулась. Блинков-младший, а за ним Ирка и воины очутились на большой вытоптанной площадке. Посередине площадки стоял частокол из тонких кривых стволов, связанных лианами. Входа не было видно. Воины опять начали подталкивать Блинкова-младшего, да он и сам догадался, что вход где-то сбоку, и стал обходить частокол.

Вход был просто вход – узкая щель без двери. Протиснувшись в нее, Блинков-младший увидел маленькую толпу индейцев, человек сорок.

Голые воины были при оружии, голые дети жались к животам своих голых мам. По возрасту большинство этих мам, да и воинов, тянули самое большее на десятиклассников. Тут Блинков-младший, конечно, мог ошибаться, но несильно. Все индейцы были очень молоды, потому что в опасной сельве мало кто доживает до старости. Только один выглядел как настоящий старик – с морщинистым лицом и сединой в волосах. Этот индеец вышел из толпы так уверенно, а остальные расступились так почтительно, что сразу стало ясно: это вождь. В продырявленные мочки ушей вождя были продеты острые белые палочки. У некоторых женщин такие же палочки, только поменьше, торчали из носа и нижней губы. А лица у всех были чистые, без полосок. Наверное, у индейцев эти полоски вроде костюма, который надевают на охоту или когда выходят из дома погулять.

Самый высокий воин встал за спиной вождя и для внушительности положил стрелу на тетиву своего лука.

– Набу, – угрожающе сказал вождь, и самый высокий воин прицелился из лука в Блинкова-младшего, как-будто они были совершенно незнакомы.

Остальные воины тоже наставили на наших свое оружие. В общем, все повторялось, но Блинков-младший уже знал, что говорить.

– Уази, – сообщил он вождю.

Вождь подумал, глядя на Блинкова-младшего с большим сомнением, и не согласился.

– Набу, – повторил он. А Блинков-младший настоял:

– Уази.

Вождь опять задумался. С ним было бы хорошо играть во всякие настольные игры – обязательно выиграешь, потому что вождь совершенно не умел скрывать свои мысли. У него разве что буквами не было написано на лице: ох, парень, какой из тебя уази, если ты самый натуральный набу? Хотя, с другой стороны, раз ты сам себя называешь уази, то, наверное, имеешь причины. Почему бы тебе, в самом деле, не быть уази?

Неизвестно, чем бы это закончилось. Может быть, вождь решил бы, что Блинков-младший с Иркой все-таки набу, и тогда их могли убить! Но тут вперед выступил воин в черную полосочку и горячо заговорил, повторяя: «Шавара, шавара» – и показывая на ожерелье из змеиных зубов, которое сам же и подарил Блинкову-младшему.

Вождь так заинтересовался этой историей, что подошел к Блинкову-младшему и потрогал змеиные зубы. Самый высокий воин из-за этого ужасно занервничал и тоже стал говорить про щавару, показывая не на зубы, а на Блинкова-младшего. Это звучало как страшное обвинение! Дети в толпе стали прятаться за взрослых.

Против Ирки самый высокий воин ничего не имел. Он даже отвел ее немного в сторону, чтобы показать, что с Иркой вопрос отдельный, а вот с Блинковым-младшим все решено: он и есть не кто иной, как шавара.

Но вождю не понравилось, что самый высокий воин так раскомандовался, и он решил это дело по-своему. Громко, для всех, вождь объявил, что Блинков-младший с Иркой, может быть, и не уази, но уж во всяком случае не шавара. Скорее всего они нохи или даже шори.

Наши, разумеется, не понимали ни слова, но легко разбирались, что к чему.

Быстрый переход