Изменить размер шрифта - +
Попробуй им объясни, что ты не ешь змею просто потому, что не хочется, а не потому, что ты сам злой и коварный, как змея!

Зажмурившись, Блинков-младший как пылесос втянул в себя змеиную сосиску.

Индейцы все разом вздохнули. Тушуауа презрительно сказал что-то самому высокому воину, и тот опустил голову.

– Ирка, – тихо сказал Блинков-младший, заедая змею бананом, – хоть умри, а съешь! А то ведь они подумают…

– Не дура, поняла, – перебила его Ирка. – Но лучше я умру, а глотать эту мерзость не стану.

А тушуауа потянулся к последнему куску змеи!

У Ирки было такое лицо, как будто она уже лежала в гробу, красивая и юная, и над ней рыдали безутешные одноклассники.

Надо было спасать положение. Блинков-младший проворно цапнул последний кусок и затолкал его в рот не ожидавшему ничего подобного тушуауа.

Он был готов к любому наказанию. Убить его не убьют, раз уже доказано, что он с шаварой не имеет ничего общего. Может, поколотят, но это пустяки. Главное, шавары больше нет, и никто теперь не попытается накормить ею Ирку.

Но тушуауа не стал колотить Блинкова-младшего. Совсем наоборот! Сначала он, конечно, растерялся и посмотрел на Блинкова-младшего с опаской, дескать, это что за новости? Потом он посмотрел на лист, где только что лежал кусок змеи, но, разумеется, куска уже не увидел. Тогда тушуауа запустил пальцы в рот, вытащил кусок и посмотрел на него. У Блинкова-младшего мелькнуло опасение, что сейчас тушуауа таки скормит его Ирке. Но Тушуауа отправил кусок в рот и стал медленно жевать, закатывая глаза и причмокивая от удовольствия. При этом он похлопывал Блинкова-младшего по плечу. А когда рот у тушуауа освободился, он произнес речь. Блинков-младший был готов поклясться, что понял ее пусть не дословно, но совершенно правильно. Если бы тушуауа был пенсионером в костюме с галстуком, его речь звучала бы примерно так:

– Многие ругают подростков. Говорят, что они нахальные и без уважения относятся к старшим. Все это абсолютно верно. Будь моя воля, я бы для профилактики сажал всех подростков в колонию строгого режима, пока не состарятся. Но ведь есть среди них и счастливые исключения! Взять, к примеру, Дмитрия Блинкова. Это юноша с изысканными манерами, отрада моего престарелого сердца и гордость родителей, с которыми я, к сожалению, не имею чести быть знакомым…

Ну и так далее. Тушуауа говорил долго, а точного перевода у меня все равно нет, поэтому сразу скажу, чем это кончилось. Блинкова-младшего все стали называть шори, а Ирку – нохи. Им подарили по плетеному гамаку и показали место в шабона, куда эти гамаки можно повесить. Шабона – тот самый частокол, за которым все происходило. Он окружает большую утоптанную поляну в сельве. Над частоколом навес из веток и листьев, под ним индейцы все вместе спят в гамаках. А посередине шабона горит костер, и навеса там нет.

– Ты зачем сказала вождю, что меня зовут Блин? – спросил Блинков-младший, когда все улеглись спать и многие уже захрапели.

– Не знаю, Мить, я как-то не нарочно, – вздохнула Ирка. – Ты был такой серьезный… Это у меня, наверное, возрастное. А вообще я невредный человек.

– Он невредный, – сказал Блинков-младший. – Я так и знал, что ты не нарочно.

– А за мной один ухаживал, – пожаловалась Ирка. – Хотел меня накормить муравьями.

– Термитами, – поправил Блинков-младший. – А я не заметил… Кто?

– Да есть тут… Самый высокий.

– Вредный тип, – заметил Блинков-младший. – Шаварой меня обозвал.

– Он думает, что ты мой муж.

– Скажешь тоже… Откуда тебе знать, что он думает?

– А вот знаю. Он сам говорил, а я поняла, – сказала Ирка.

Быстрый переход