|
Она сейчас хотела того же, только по совершенно иным мотивам.
Поднеся пальцы к вискам, Эстелл стала массировать их. Она вдруг подумала, что теперь, когда страсть Стивена начала угасать, ей, как ни странно, было бы намного легче признаться ему в своей неумирающей любви. А ей так хотелось успеть сделать это в оставшиеся им часы!
От неожиданности Эстелл вскрикнула: чьи-то холодные пальцы, отстранив ее руки, стали медленно гладить ее виски.
— Извини, я не хотел пугать тебя, — проговорил Стивен, выпрямляясь и обходя кресло сбоку. — У тебя заболела голова?
— Нет, я… Тут так уютно, что я чуть не задремала, — заикаясь, проговорила она.
— Это был длинный день! — Глаза Стивена показались Эстелл странно невыразительными, когда он, присев на корточки у ее ног, взглянул на нее. — Мы можем уехать после кофе; Шон сейчас принесет его.
— А вот и он, словно по сигналу! — донесся до них веселый голос хозяина дома. Шон поставил на кофейный столик поднос. — Кто теперь будет за старшего?
— Только не ты! — воскликнула Мэри, появляясь вслед за ним. Она улыбнулась Эстелл: — Для нейрохирурга, славящегося твердой рукой, у него слишком плохо складываются отношения с чайником и кофейником! Об этом наглядно свидетельствуют мои многострадальные ковры!
— Ты видишь, Стивен, как здесь попирают мое достоинство? — вздохнул Шон, когда Мэри, взъерошив ему волосы, принялась разливать кофе.
— Да, мое сердце истекает кровью от сострадания! — рассмеялся Стивен, подходя к софе и садясь рядом с ним.
— А я-то собирался просить тебя остаться на пару дней теперь, когда ты закончил потрошить растения, — жалобно сказал Шон. — Ты действительно не можешь?
Стивен покачал головой.
— Хотелось бы сказать, что могу, но у меня уже заказан билет в Токио.
— Ну а что с этим удивительным растением Питера? Есть ли какой-нибудь шанс, что оно оправдает ожидания?
Стивен пожал плечами.
— Сейчас об этом трудно судить. Ясно, что Питеру удалось вырастить внешне похожее растение, но потребуется уйма времени, чтобы узнать, обладает ли оно необходимыми свойствами!
— Это был бы неоценимый вклад в медицину, — тихо проговорил Шон. — И если все получится, то могу сказать: слава Богу, что запатентуешь это средство ты, а не одна из этих алчных фармацевтических компаний. Хотя осмелюсь заметить, что его испытания и маркетинг обойдутся в целое состояние!
— Возможно, но пока рано об этом говорить. Мы даже не знаем, жизнеспособно ли это растение. За последние две недели я вдоволь насмотрелся на него, и именно теперь, как ты понимаешь, мне меньше всего хочется говорить на эту тему.
— Это видно по твоим глазам, — усмехнулся Шон. — Да и Эстелл, кажется, сейчас заснет.
— Это вполне простительно перед таким камином, — рассмеялась она в ответ.
— В любом случае нам пора двигаться, — сказал Стивен, ставя чашечку на столик. — Если ты свободен завтра около трех, может быть, подбросишь меня до аэропорта?
— Разумеется, я тебя подброшу! — подтвердил Шон, вставая. — Ты тоже улетаешь днем, Эстелл?
Смысл вопроса не сразу дошел до нее.
— Я… Н-нет, утром, — заикаясь, пробормотала она.
Мэри и Шон крепко обняли ее на прощание.
— Не падай духом и заглядывай к нам, когда будешь в Дан-Лэре, — настоятельно говорила Мэри. — И желаю тебе благополучно добраться домой!
— Они невероятно симпатичные и радушные, — вздохнула Эстелл, когда они ехали домой. |