Изменить размер шрифта - +
Пристально посмотрела на Тэрри, и Тэрри ответила не менее пристальным взглядом. Да еще и зубы стиснула, словно бросая вызов.

– Вы спасли Мэтью жизнь, – сказала Фрида. – Понимаю, звучит нелепо, и не думаю, что этот факт улучшит отношение к вам со стороны толпы на улице, но это правда.

Тэрри насторожилась.

– Ты просто пытаешься подобраться ко мне. Ты хочешь заставить меня говорить.

– Я просто говорю правду. Когда я увидела вас на кладбище, то поняла: Мэтью там. Если бы на его поиски ушло больше времени, он бы умер.

– И что? – пожала плечами Тэрри.

– Он не умер. Нет худа без добра, верно? Вы поэтому вернулись? Вы хотели проверить, жив ли он?

Тэрри окинула ее высокомерным взглядом.

– Мне нечего тебе сказать.

– Должно быть, вы только об этом и думали, – предположила Фрида. – В каком-то смысле было бы легче, если бы вы его убили. Но в те дни вы находились под наблюдением, а когда сидели здесь, то, наверное, вас преследовал образ маленького мальчика, лежащего в темноте. Поэтому вы вернулись. Вы так поступили из… Я не уверена, какое слово тут лучше всего подходит. Может, вы беспокоились о нем? А потом вы увидели меня и поняли, что я вас тоже увидела. Вы убежали и позвонили Дину. О нем вы тоже беспокоились. Вы заботились о нем. А он о вас заботился?

– Тебе не удастся настроить меня против него.

– А я и не пытаюсь.

– Да врешь ты все!

– С Мэтью все будет хорошо, – сказала Фрида. – Я только что из больницы. Думаю, у вас теперь камень с души упал.

– Мне все равно.

– Вам точно не все равно. Но сейчас главное – выяснить, где Кэти.

Тэрри, как всегда, пожала плечами.

– И Джоанна. Что случилось с Джоанной, Тэрри? Где она похоронена?

– Спросите у Дина.

– Очень хорошо.

– Где мой чай и сигарета?

– Я хочу задать последний вопрос: зачем вы пошли домой?

– Не знаю, – ответила Тэрри. – Почему бы и нет?

Фрида на мгновение задумалась.

– А мне кажется, я знаю.

– Серьезно?

– Вы отправились на кладбище, увидели меня и поняли, что мы найдем мальчика. Тогда вы позвонили Дину и поняли, что сделали для него все, что могли. А что потом? Вы действительно собирались убежать? Правда? Но что это означало бы? Смогли бы вы пуститься в бега? Залечь на дно, навсегда? Взять новое имя? Окажись я на вашем месте, наверное, я бы думала точно так же, как и вы. Сама мысль о такой жизни лишила бы меня остатков сил. Я сделала все, что могла. Мне бы захотелось пойти домой, пусть даже я проведу там всего лишь минуту. Мне просто захотелось бы пойти домой.

Тэрри тяжело дышала. Она пошарила в кармане джинсов, выудила оттуда смятый старый платок и громко высморкалась. Затем бросила платок на пол и снова уставилась на Фриду.

– Тебе не удастся заставить меня сказать хоть слово против него, – заявила она. – Мне нечего сказать.

– Я знаю. – Фрида встала с кресла, присела и подняла мокрый платок.

Быстрый переход