Изменить размер шрифта - +

 

– Фрида? – отозвался Гарри.

– Похоже, ты сердишься.

– Ты это определила по одному-единственному слову?

– Но ты сердишься.

– С чего бы это, Фрида?

– Где ты сейчас?

– Где я? Возле Риджентс-парка, с клиентом.

– У тебя есть время?

– Когда?

– Сейчас. Сходим куда-нибудь, перекусим. У меня есть час.

– Как мило, что ты смогла вставить меня в свой график.

– Я бы хотела пообедать вместе, если у тебя найдется время.

– Я не знаю, – сказал он. – Ладно, договорились. Где?

– Есть одно место недалеко от тебя. Бич-стрит, «Номер девять». В двух шагах от моего дома. Я могу прийти через десять минут.

– Я возьму такси. Только запомни: терпеть не могу, когда меня выставляют дураком.

– Понимаю.

 

Фрида мельком взглянула на себя, оценивая то, что надела на встречу, – сплошные черные и мрачно-синие цвета, – и улыбнулась.

– Наверное.

– Мне понравилось то, в чем ты была вчера вечером.

– Спасибо.

– Ты была просто красавицей!

Она не ответила, изучая перечень блюд, написанных мелом на доске. Подошел Маркус, чтобы принять их заказ. В глазах у него светилось любопытство.

– Салат с козьим сыром, пожалуйста, – коротко сказала она.

– То же самое, – кивнул Гарри.

– И воду из-под крана.

– То же самое. – Он оперся подбородком на сцепленные руки и стал внимательно разглядывать ее, отметив, что у нее усталый вид. – Итак, что случилось? – спросил он.

– Ты о вчерашнем вечере?

– Да.

– Я не знаю.

– Да ладно тебе, Фрида.

– Я не кокетничаю. Я хочу быть честной с тобой. Я не знала заранее, что уйду вот так. Мне просто пришлось. Я не могу объяснить, правда.

– Но ты могла хотя бы сказать мне. Я ждал, что ты вернешься, и глупо улыбался от счастья. Но постепенно я понял, что ты меня бросила, что я – чужой на этом празднике жизни.

– Я просто не могла там оставаться.

– Я думал… – Он замолчал и неловко улыбнулся. – Я думал, что нравлюсь тебе. По крайней мере, что начинаю тебе нравиться.

– Так и есть. Мне очень жаль, что я бросила тебя вчера вечером. Я не должна была так поступать.

Принесли салат. Маркус подмигнул Фриде, и она недоуменно приподняла брови.

– Это из-за всего того, что сейчас происходит? – спросил Гарри, гоняя вилкой кусочек сыра по тарелке. Он не очень-то любил салаты. Или козий сыр. – Из-за расследования и всего, через что тебе пришлось пройти, вот я о чем. Та женщина, которая покончила с собой – не помню, как ее звали, – и статьи в газетах, и все это безобразие в целом. Тебе, наверное, нелегко пришлось.

Фрида задумалась над его словами.

– Я иногда прихожу к мысли, что совершила ошибку, ввязавшись во все это, – наконец призналась она.

Быстрый переход