Изменить размер шрифта - +
Никто тебя не обвинял. Мы с самого
начала защищали тебя.
     - Я не убивала своего отца. Заговорила Ноэль:
     -  Но  ты  говорила, что совсем ничего не помнишь. Ты рассказывала,
как боялась, что Эймори убила я, и именно поэтому ты и пустилась в бега.
Чтобы выгородить тебя, я заставила полицию подозревать меня в убийстве -
я  старалась вести себя так, будто виновата, хотя на самом деле я его не
убивала.  Спасло  меня то, что они так и не нашли  орудия  убийства.  Ни
Скотт,  ни  я не рассказали полиции, что мы практически были свидетелями
выстрела. Скотт им даже не сказал, что был в доме. Это навлекло на  меня
еще  больше  подозрений. Они не смогли тебя найти. У  полиции  сложилось
мнение,  будто ты знала, что убийца - я, и поэтому скрылась. Но я  этого
не делала, Салли, не делала. Это сделала ты.
     -  Я  тоже  знаю,  что  Ноэль не убивала, - подтвердил  Скотт.  Его
остывающая  трубка  теперь  свободно  болталась  в  правой  руке.  -  Мы
встретились  в  коридоре  и вместе прошли в  гостиную.  Ты  была  там  -
склонилась  над телом с пистолетом в руке. Ты должна поехать с  доктором
Бидермейером, или тебе придется закончить свои дни за решеткой.
     -  Ах  да, - встрепенулся Квинлан. - Добрый доктор Бидермейер!  Или
мне  следует называть вас Норманом Липси, представителем нашего  доброго
северного соседа - Канады?
     -   Я   предпочитаю  Бидермейера,  -  произнес  доктор  с  завидным
хладнокровием. Он еще удобнее расположился в кресле - само олицетворение
невозмутимого  расслабленного мужчины, безмятежное спокойствие  которого
не омрачено ни единой проблемой.
     - О чем он говорит? - насторожился Скотт.
     -  Наш добрый доктор - шарлатан, - пояснил Квинлан. - Его маленькое
укромное  убежище  не  что иное, как тюрьма, в  которую  можно  упрятать
нежелательную  персону, если родственники или еще  кто-то  хотят  убрать
человека  с дороги. Мне давно любопытно, какую кругленькую сумму  платил
ему  отец Салли, чтобы держать свою дочь в лечебнице? Может, вы  знаете,
Скотт?  Возможно даже, часть этих денег была вашей. Я почти уверен,  что
так оно и было.
     - Вы меня оскорбляете. Я - врач. Я подам на вас в суд за клевету.
     Ноэль неуверенно заговорила:
     -  Я  бывала  в  лечебнице  доктора  Бидермейера.  Это  современное
заведение, очень чистое, трудно пожелать пациентам лучшего места.  Я  не
навещала Салли только потому, что она была очень больна. Что вы имеете в
виду,  мистер  Квинлан,  когда  говорите,  что  клиенты  платят  доктору
Бидермейеру  за то, чтобы он держал, как вы утверждаете, в  "тюрьме"  их
врагов?
     -  К сожалению, это правда, миссис Сент-Джон, сущая правда. Ваш муж
мечтал убрать Салли с глаз долой. Хотел ли он таким образом отомстить ей
наконец   за  ее  многочисленные  попытки  заступиться  за  вас?   Готов
поклясться, что все это действительно часть его мести.
     Квинлан переключил внимание на Салли.
Быстрый переход