Изменить размер шрифта - +

Разумеется,  каждая служба имеет своего председателя из  числа  горожан.
Все  мы  -  лояльные интеллигентные люди, трудолюбивая  команда  пожилых
граждан.  У  каждого  есть свое задание, к которому он  относится  очень
ответственно.
     -  Кто  выбирал жертв? - спросила Кори. Она стояла рядом с Томасом,
положив руку ему на плечо. Томас был в сознании, но его лицо было  белее
мела.  Кори  укутала его шерстяным пледом ручной вязки. При  виде  этого
пледа   в  сознании  невольно  возникал  образ  доброй  бабушки,  часами
связывающей  между  собой  на радость внукам  эти  маленькие  квадратики
пастельных тонов.
     Квинлан уставился на плед. Потом на Марту. Он мог бы поспорить, что
эту  уютную  вещицу связала она. Но нет, не теперь - о добрых  бабушках,
Марта - расчетливый, хладнокровный убийца.
     -  Кто?  - Марта тихо рассмеялась. - Да все мы вместе, мисс Харпер.
Помните  четырех  джентльменов, что всегда играют в джин  вокруг  старой
бочки?  Они осматривают каждого, кто заезжает в магазин "Лучшее  в  мире
мороженое".  В  кафе  за каждым туристом наблюдает Зик,  через  кухонное
окошко. А если он слишком занят, то к покупателям присматривается Нельда
- когда они достают кошельки, чтобы расплатиться.
     Шерри  и  Нельда держат маленький магазинчик сувениров в  коттедже,
что  у  самого берега океана. Они тоже проверяют туристов. Вы, наверное,
догадываетесь,  что  нам приходится принимать решения  очень  быстро.  -
Марта  вздохнула. - Бывало, мы допускали ошибки. Как обидно!  Одна  пара
выглядела весьма состоятельной, они даже приехали в Коув на "мерседесе",
но  мы нашли у них только триста долларов и больше ничего сколько-нибудь
ценного.  Все, что нам оставалось, - это послать Гаса в Портленд,  чтобы
он продал машину. Так оказалось, что "мерседес" взят напрокат. Насколько
я   помню,  Ральф  даже  отказался  их  обмывать,  правда,  Ральф?   Да,
действительно,  ты  тогда  заявил, что они этого  не  стоят,  и  мы  все
согласились. Они не были с нами честны. Они притворялись.
     -  Так  и  было, - поддакнул Ральф Китон. - Я просто завернул  этих
прощелыг  в  дешевую тряпку. Хелен даже предлагала выбить  на  надгробии
надпись  Шейлок,  но мы-то знали, что не можем себе  этого  позволить  -
будет  слишком  явно. В конце концов мы остановились на фамилии  Смит  -
такой безликой, будто их и не было на свете.
     -  Изумительно,  -  только и смогла произнести  Салли,  разглядывая
стариков  по  очереди. - Просто нет слов. Должно быть, вы  все  спятили.
Интересно,  что  с вами сделают? Посадят в тюрьму за массовые  убийства?
Hkh просто поместят в сумасшедший дом?
     -  Я  слышу вертолет, - обеспокоено сообщил Хэл Ворхиз. - Нам нужно
поторопиться. Марта.
     -  Вы  собираетесь  нас застрелить? - спросила  Кори,  отступая  от
Томаса. - И вы серьезно надеетесь, что убийство агентов ФБР может  сойти
вам с рук?
     -  Ну  конечно.
Быстрый переход