Изменить размер шрифта - +
  Не
стоит об этом беспокоиться. У шерифа нет зацепки. Своим ответом вы с ним
быстро расправились.
     Его  глаза были такими же серыми, как дождь, который лился с небес.
Он  смотрел не на нее, а прямо перед собой, его рука поддерживала  Салли
под локоть.
     - Осторожно, лужа.
     Она быстро отступила в сторону.
     -  Под  дождем  город уже не кажется таким очаровательным,  правда?
Мэйн-стрит  выглядит  как  позабытая  голливудская  декорация  к   давно
отснятому фильму - серая, опустевшая, будто тут во веки вечные  никто  и
не жил.
     - Не волнуйтесь, Салли.
     - Может быть, вы и правы. Вы женаты, Джеймс?
     - Нет. Смотрите под ноги.
     - 0'кей. А вы были когда-нибудь женаты?
     - Однажды. Из этого ничего не вышло.
     - Интересно, бывают ли вообще на свете удачные браки?
     - А вы эксперт?
     Салли удивил его сарказм, но она кивнула.
     - Отчасти. У моих родителей не вышло ничего хорошего. Фактически...
ладно,  не важно. У меня тоже не вышло. Да почти у ста процентов в  моем
окружении - неудачно.
     Они  проходили  как  раз  мимо  универмага  Пурна  Дэвиса.  Квинлан
усмехнулся и взял ее за руку.
     -  Давайте-ка зайдем и посмотрим, чем занимаются эти старые  плуты.
Первым делом мне бы хотелось спросить, правда ли в тот день, когда убили
эту бедняжку, никто ничего не слышал.
     Пурн  Дэвис, Ханкер Доусон, Гас Эйснер и Ральф Китон сидели  вокруг
большой  бочки.  Игра  в джин шла полным ходом. В печи  -  эдаком  милом
кусочке  старины,  которая, казалось, скорее,  устроена  для  украшения,
нежели для пользы, горели дрова. Когда Салли и Квинлан входили, на двери
звякнул колокольчик.
     - Ну и сырость на улице, - сказал Квинлан, встряхивая зонтик. - Как
поживаете?
     В  ответ  прозвучало два невнятных хрюканья и одно  "0'кей".  Потом
Пурн   Дэвис  сложил  карты  на  стол  лицом  вниз  и  поднялся,   чтобы
приветствовать вошедших.
     - Чем могу служить?
     - Вы встречались с Салли Сент-Джон, племянницей Амабель Порди?
     -  Да,  но не сказать, что наша встреча была долгой. Как поживаете,
мисс Салли? У Амабель все 6 порядке?
     Салли  кивнула.  Она  мысленно пожелала  себе  не  перепутать  свои
фальшивые имена: Брэндон - для шерифа Маунтбэнка и Сент-Джон - для  всех
остальных.
     За  вопросом  Пурна  Дэвиса  по  поводу  Амабель  скрывалось  нечто
большее, чем просто вежливость, и Салли улыбнулась.
     - У Амабель все просто прекрасно, мистер Дэвис. Во время бури у нас
не было ни одной протечки. Новая крыша замечательно удерживает воду.
     Ханкер  Доусон,  который,  как обычно,  растягивал  свои  подтяжки,
изрек:
     - Вы заставили всех нас искать эту бедную женщину, которая бежала и
упала  с  утеса.
Быстрый переход