Изменить размер шрифта - +
- Кто может утверждать наверняка? Уж точно не мы. Но, знаете, -
обратился  он  (с старикам, - честно говоря, я просто надеюсь,  что  вы,
возможно, помните что-то о Харви и Мардж Дженсен.
     Ханкер  Доусон повернулся так быстро, что упал со стула. На  минуту
возникло  столпотворение. Квинлан мгновенно оказался рядом  с  Доусоном.
Удостоверившись, что тот не пострадал, он помог ему подняться на ноги.
     - Я просто старый, неуклюжий придурок, - проворчал старик.
     -  Какого  дьявола с тобой творится? - заорал на него Ральф  Китон,
весь красный как рак.
     -  Я просто старый, неуклюжий придурок, - снова повторил Доусон.  -
Ах, если бы Арлен была жива! Она бы сделала мне массаж и приготовила суп
из цыпленка. У меня болит плечо.
     Квинлан похлопал его по руке.
     -  Мы с Салли заглянем по дороге к доктору Спайверу и попросим  его
зайти  сюда,  хорошо? Примите две таблетки аспирина.  Думаю,  док  скоро
будет.
     -  Не  делайте этого, - распорядился Ральф Китон. - Все  нормально,
Ханкер просто разнылся.
     -  Нам  нетрудно,  мы все равно будем проходить мимо  его  дома,  -
возразила Салли.
     -  Ну  что  ж, тогда ладно, - потирая плечо, Доусон позволил  своим
приятелям усадить его обратно на стул.
     - Да, мы вызовем доктора Спайвера, - подвел итог Квинлан.
     Он  встряхнул  зонтик, готовясь его раскрыть, и  проводил  Салли  к
выходу из универмага. Услышав, как старики тихо переговариваются  у  них
за спиной, он слегка помедлил.
     - Какого черта?! Почему ты не хочешь, чтобы они зашли в дом дока? У
тебя  что,  с  этим проблемы, Ральф? Вот у Ханкера -  нет,  и  он  прав.
Послушай, что я говорю: это не важно.
     -  Точно,  - вступил в разговор Гас Эйснер, - не думаю, что  Ханкер
мог бы туда успеть. Как он теперь сможет?
     -  Наверное, ему будет несподручно, - медленно произнес Пурн Дэвис.
- Да, пусть-ка Квинлан и Салли идут. Так будет лучше всего.
     Дождь   превратился  в  противную  мелкую  изморось,   от   которой
промерзаешь до самых костей.
     -  Они  не  очень-то  хорошо  умеют врать,  -  заметил  Квинлан.  -
Интересно, что скрывается за всем этим разговором?
     Все,  на  что  намекал Квинлан, расцвело в сознании  Салли,  и  она
почувствовала еще больший холод, чем от окутавшего ее холодного воздуха.
     - Не могу поверить в то, что вы предполагаете, Джеймс.
     Квинлан пожал плечами.
     -  Пожалуй,  мне не следовало ничего говорить. Просто  забудьте  об
этом, Салли.
     Разумеется, она не в силах была это сделать.
     -  Они  старики.  Если они на самом деле помнят Дженсенов,  значит,
просто   боятся  в  этом  признаться.  Что  до  остального,  это  вполне
безобидно.
     - Возможно.
     До  дома  доктора  Спайвера они дошли в  полном  молчании.
Быстрый переход