Изменить размер шрифта - +

Похоже,  он считает секс грехом и редко прикасается к собственной  жене.
Неудивительно, что у них нет детей. Ни одного, и никогда не было. Только
представь  себе!  В  это трудно поверить, ведь  он  же  в  конце  концов
мужчина.  Но тем не менее бедняжка Шерри только и делает, что пьет  свой
чай со льдом, возится со своим шиньоном да продает мороженое.
     -  Что  же  в  этом плохого? - спросила Салли. - Если бы  она  была
несчастна, разве не могла бы она просто уйти от него?
     -  Да, точно как ты сама, только не вовремя. Жир, в котором плавали
сосиски, кое-где уже начал застывать.
     -  Ее "чай со льдом" - это просто дешевое белое вино. Не знаю,  как
после стольких лет ее печень все еще работает.
     Салли  сглотнула,  стараясь  больше  не  смотреть  на  эти  ужасные
сосиски.
     -  Амабель  рассказывала-,  что когда  вы  только  открыли  магазин
"Лучшее в мире мороженое", то Хранили его в гробах Ральфа Китона?
     -  Точно. Это была идея Хелен, жены Ральфа. И у нее же был  рецепт.
Мысль  открыть  магазин мороженого принадлежала ей.  Когда-то  она  была
маленьким застенчивым существом, и всякий раз, когда ей нужно было  что-
то  сказать,  она  выглядела до смерти напуганной. Если  Ральф  проявлял
недовольство, она тут же куда-нибудь пряталась. Теперь она переменилась:
говорит то, что думает, а когда ей не нравится то, что делает Ральф, она
просто высказывает ему все, не стесняясь в выражениях. И все из-за  того
рецепта.  С  успехом бизнеса по производству мороженого  она  прямо-таки
расцвела. Бедный старина Ральф. У него тоже свой бизнес, но никто из нас
не  собирается  помирать  ради него. Думаю, он надеется,  что  муж  этой
погибшей женщины обратится по поводу похорон к нему.
     Больше  Салли не могла этого выносить. Она встала, пытаясь выдавить
из себя улыбку, и сказала:
     - Спасибо за завтрак, Тельма. Мне пора домой;
     Должно быть, Амабель уже тревожится за меня.
     - Марта ей уже позвонила и сказала, что вы были тут с Джеймсом.
     - Я поблагодарю Марту, - вежливо ответила Салли.
     Она  ждала, когда Джеймс присоединится к ней. На улице пошел дождь.
Наступил отвратительный хмурый день.
     -  Ну  и  ну,  черт! - Джеймс вернулся в фойе гостиницы  и  взял  с
вешалки зонт. Они вышли на улицу.
     -  Готов поспорить, старики сейчас играют в карты в магазине  Пурна
Дэвиса. Не могу себе представить, чтобы они нарушили ритуал.
     -  Джеймс, шериф Маунтбэнк догадается, кто я. Это всего лишь вопрос
времени.
     -  Не  думаю.  Возможно, он и видел вашу фотографию по  телевизору.
Последний  раз, когда это могло быть, - на прошлой неделе. Он не  свяжет
одно с другим.
     - Но власти наверняка разослали мои фотографии всем и каждому.
     -  Салли,  это  такая дыра! Рассылать фотографии по  факсу  во  все
отделения  полиции и конторы шерифов по всей стране слишком  дорого.
Быстрый переход