Изменить размер шрифта - +
- Ни Тельма,
ни твой отец.
     - Он знает, что меня уже нет в доме, - задумчиво проговорила Салли.
- Это хорошо. Я бы не хотела, чтобы вы подвергались какой-то опасности.
     - Салли, не говори глупостей! Нет тут для меня никакой опасности!
     -  Но для Лауры Стратер и доктора Спайвера, как выяснилось, была, -
вставил  Квинлан.  -  Будьте осторожны Амабель. Мы  с  Салли  собираемся
обследовать  одно  место. Тельма рассказала, что на  пригорке  за  домом
доктора  Спайвера  есть  старый  заброшенный  сарай.  Мы  намерены   его
осмотреть.
     - Остерегайтесь змей, - крикнула им вслед Амабель.
     "Интересно, каких?" - мысленно спросил сам себя Квинлан.
     ...  Как  только они завернули за угол, направляюсь к дому доктора,
Салли спросила:
     - Зачем вы сказали Амабель, куда мы собираемся?
     -  Так просто, закинул удочку. Смотрите под ноги, Салли. Я вижу, вы
еще  не  твердо  ступаете на поврежденную ногу. - Он  придержал  жесткую
сучковатую ветку тисового дерева. За домом оказался пустой, безжизненный
овраг,  в  неглубокой впадине примостилась маленькая хижина.  -  Что  вы
имеете в виду под этим - "закинул удочку"?
     -  Мне  не  нравится  то  обстоятельство, что  ваша  милая  тетушка
обращается  с  вами так, будто вы - нервозная особа, словам  которой  не
надо  доверять.  Я  сообщил ей, куда мы направляемся, просто  для  того,
чтобы  посмотреть,  выйдет  ли  из этого  что-нибудь.  Тогда,  если  это
окажется так...
     - Амабель никогда не причинит мне вреда, никогда!
     Квинлан посмотрел сначала на нее, потом на лачугу.
     - Не это ли самое вы думали о своем муже, когда выходили за него? -
не  дожидаясь ответа, он толкнул дверь. Вопреки ожиданиям она  оказалась
удивительно  прочной. - Не ударьтесь головой, - не оборачиваясь,  бросил
он через плечо и, пригнувшись, ступил в полумрак единственной комнаты.
     - Фи, - поморщилась Салли. - Удивительно мерзкое местечко, Джеймс.
     -  Да,  пожалуй, - согласился Квинлан. Больше он ничего не добавил.
Он  стал  осматриваться по сторонам - надо думать,  точно  так  же,  как
поступил  шериф  всего лишь несколько дней назад. Он  не  нашел  ничего.
Небольшое  пространство было совершенно пустым. Окон в лачуге нет.  Если
закрыть  дверь,  то  тут  будет так темно, что  хоть  глаз  выколи.  Да,
совершенно ничего. Когда Квинлан собирался сюда, у него была всего  лишь
крохотная  надежда,  но тем не менее разочарование,  которое  он  сейчас
испытал,  оказалось отнюдь не крохотным. - Я бы сказал, что  если  Лауру
Стратер  держали в плену именно здесь, то тот парень, который ее прятал,
очень  тщательно  все убрал. Здесь ничего нет, Салли, ни  единого  следа
чего бы то ни было! Проклятие!
     - И он тоже здесь не прячется, - заметила, Салли. - А ведь на самом
deke мы пришли сюда именно за этим, правда?
     -  И за тем, и за другим.
Быстрый переход