Изменить размер шрифта - +
Лица на нем не было.

– Слышишь? Я говорю, здорово придумано, правда?

Сэр Джайлс взял себя в руки.

– М-м… а что… ну да, замечательно, – пробормотал он. – Прямо-таки замечательно.

– Ты как будто недоволен.

– Нет-нет, просто я подумал, что вряд ли это приемлемо с финансовой точки зрения. Прокладка туннеля потребует огромных затрат. Сомневаюсь, что министерство будет в восторге от такого предложения.

– А я не сомневаюсь. Надо только кое-кому шепнуть пару слов.

Леди Мод вышла на террасу и обвела парк любящим взглядом. Теперь благодаря Дандриджу у нее одной заботой меньше. Хэндимен-холл спасен. Осталось позаботиться о наследнике, и леди Мод вдруг пришло в голову, что Дандридж и тут может оказать ей неоценимую услугу. За обедом он цветисто распространялся про свою работу и пару раз произнес слово «сементация». Это слово запало ей в душу. Облокотившись на перила и устремив взгляд на сосновую чащу, она снова и снова вспоминала заветное словечко.

– Сементация, – шептала она. – Сементация.

Прежде она никогда его не слыхала. Как странно, что столь интимную сторону жизни назвали словом, похожим на технический термин. Впрочем, сейчас леди Мод была не в том настроении, чтобы придираться к словам.

 

– Это Дандридж, по-вашему, олух? Нашли олуха! Знаете, что этот паршивец удумал? Прорыть туннель. Вот так. Туннель под Клинскими холмами, чтоб ему повылазило!

– Туннель? – переспросил Хоскинс, – Ничего не получится. Так ему и позволят рыть туннель под Клинским лесом.

– А почему это не позволят? Под Ла-Маншем-то роют. Нынче поветрие такое: роют туннели где вздумается, и хоть бы хны.

– Я знаю, но под холмами не станут: нерентабельно.

– Да пошлют они вашу рентабельность куда подальше! Если эта скотина будет всюду звонить про свой туннель, его поддержат придурки-экологи по всей стране. Надо ему язык укоротить.

– Постараюсь, – неуверенно сказал Хоскинс.

– Извольте не стараться, а делать! – рявкнул сэр Джайлс. – Чтоб он у меня больше ни про какие туннели не вякал!

Сэр Джайлс бросил трубку и, кипя гневом, уставился в окно. Придется засучить рукава, иначе Хэндимен-холл камнем повиснет у него на шее на веки вечные. И леди Мод тоже. Он поднялся и в сердцах пнул корзину для бумаг, так что та отлетела в угол.

 

 

В вестибюле «Герба Хэндименов» его поджидал Хоскинс.

– Вот зашел полюбопытствовать, как идут дела.

– Отлично, – сказал Дандридж. – Отлично. Просто отлично.

– С Ликемом поладили?

Благостное настроение Дандриджа тут же испортилось.

– Сказать по правде, я не одобряю его позицию в этом вопросе. Он, кажется, намерен во что бы то ни стало добиться прокладки магистрали через теснину. По всему заметно, что он питает к леди Мод беспричинную ненависть. Решительно не понимаю, откуда такое отношение. По-моему, дивная женщина.

Хоскинс уставился на собеседника во все глаза.

– Да ну?

– Восхитительная женщина, – подтвердил Дандридж, и на душе у него опять посветлело.

– Восхитительная?

– Дивная, – мечтательно произнес Дандридж.

– Ого! – Хоскинс уже не мог скрыть удивления. Скажите на милость: леди Мод – и вдруг дивная и восхитительная! Он оглядел Дандриджа с возросшим любопытством.

– Уж больно она полнотелая, вам не кажется? – осторожно заметил он.

Но Дандридж был настроен великодушно.

Быстрый переход