Лица на нем не было.
– Слышишь? Я говорю, здорово придумано, правда?
Сэр Джайлс взял себя в руки.
– М-м… а что… ну да, замечательно, – пробормотал он. – Прямо-таки замечательно.
– Ты как будто недоволен.
– Нет-нет, просто я подумал, что вряд ли это приемлемо с финансовой точки зрения. Прокладка туннеля потребует огромных затрат. Сомневаюсь, что министерство будет в восторге от такого предложения.
– А я не сомневаюсь. Надо только кое-кому шепнуть пару слов.
Леди Мод вышла на террасу и обвела парк любящим взглядом. Теперь благодаря Дандриджу у нее одной заботой меньше. Хэндимен-холл спасен. Осталось позаботиться о наследнике, и леди Мод вдруг пришло в голову, что Дандридж и тут может оказать ей неоценимую услугу. За обедом он цветисто распространялся про свою работу и пару раз произнес слово «сементация». Это слово запало ей в душу. Облокотившись на перила и устремив взгляд на сосновую чащу, она снова и снова вспоминала заветное словечко.
– Сементация, – шептала она. – Сементация.
Прежде она никогда его не слыхала. Как странно, что столь интимную сторону жизни назвали словом, похожим на технический термин. Впрочем, сейчас леди Мод была не в том настроении, чтобы придираться к словам.
– Это Дандридж, по-вашему, олух? Нашли олуха! Знаете, что этот паршивец удумал? Прорыть туннель. Вот так. Туннель под Клинскими холмами, чтоб ему повылазило!
– Туннель? – переспросил Хоскинс, – Ничего не получится. Так ему и позволят рыть туннель под Клинским лесом.
– А почему это не позволят? Под Ла-Маншем-то роют. Нынче поветрие такое: роют туннели где вздумается, и хоть бы хны.
– Я знаю, но под холмами не станут: нерентабельно.
– Да пошлют они вашу рентабельность куда подальше! Если эта скотина будет всюду звонить про свой туннель, его поддержат придурки-экологи по всей стране. Надо ему язык укоротить.
– Постараюсь, – неуверенно сказал Хоскинс.
– Извольте не стараться, а делать! – рявкнул сэр Джайлс. – Чтоб он у меня больше ни про какие туннели не вякал!
Сэр Джайлс бросил трубку и, кипя гневом, уставился в окно. Придется засучить рукава, иначе Хэндимен-холл камнем повиснет у него на шее на веки вечные. И леди Мод тоже. Он поднялся и в сердцах пнул корзину для бумаг, так что та отлетела в угол.
В вестибюле «Герба Хэндименов» его поджидал Хоскинс.
– Вот зашел полюбопытствовать, как идут дела.
– Отлично, – сказал Дандридж. – Отлично. Просто отлично.
– С Ликемом поладили?
Благостное настроение Дандриджа тут же испортилось.
– Сказать по правде, я не одобряю его позицию в этом вопросе. Он, кажется, намерен во что бы то ни стало добиться прокладки магистрали через теснину. По всему заметно, что он питает к леди Мод беспричинную ненависть. Решительно не понимаю, откуда такое отношение. По-моему, дивная женщина.
Хоскинс уставился на собеседника во все глаза.
– Да ну?
– Восхитительная женщина, – подтвердил Дандридж, и на душе у него опять посветлело.
– Восхитительная?
– Дивная, – мечтательно произнес Дандридж.
– Ого! – Хоскинс уже не мог скрыть удивления. Скажите на милость: леди Мод – и вдруг дивная и восхитительная! Он оглядел Дандриджа с возросшим любопытством.
– Уж больно она полнотелая, вам не кажется? – осторожно заметил он.
Но Дандридж был настроен великодушно. |