Изменить размер шрифта - +
А там стал похваляться тем, сколько девушек он обработал, и тем, что последняя в живых не осталась, а потому, если Апплес не хочет расстаться с жизнью, пусть ляжет на спинку и наслаждается удачей, и пусть она, симпомпончик такой, не сомневается – наслаждение он ей гарантирует. Ручается, что доставит удовольствие.

Но Апплес не стала проверять его правоту, а предпочла выпить из него кровь.

А потом не смогла вернуться в то место, куда спрятала тело, и, когда три дня прошли, он ожил. Ей пришлось искать его чуть ли не всю ночь, пока она не обнаружила идиота в чьем‑то саду, где он пытался спрятаться в сарае от первых лучей рассвета. Будто бы солнце и в самом деле могло его сжечь.

– Ты так и не объяснил мне, откуда у тебя мой адрес, – настаивала Апплес.

– Пришлось побегать, – ответил ее похититель.

– И что же ты собираешься со мной сделать?

– То самое, что ты сотворила с Рэнделлом. Езжай по Квинс‑вэй! – прибавил он, когда они проехали Кирквуд‑авеню.

Апплес хотелось въехать с размаху в ближайший фонарный столб, но она вовремя вспомнила, что тот глухой угол, куда он хочет ее завезти, больше соответствует ее интересам.

– Твой братец изнасиловал и убил двенадцатилетнюю девчонку, – сказала Апплес, и голос ее звучал жестко и холодно.

– Этого никто не сможет доказать, – качнул головой ее похититель.

– Он сам рассказал мне, ты, недотепа!

– Неважно! Все равно у тебя не было права его убивать.

– А я и не говорю, что это я его убила.

– Он сказал мне, что ты на него охотишься, – позвонил, назвал твое имя, сказал, где ты работаешь, какая ты из себя.

Апплес подумала, что Рэнделл при этом вряд ли сообщил брату, что он уже мертвец.

– Ну и что? – спросила она.

– Он мой брат.

Это Апплес могла понять.

 

5

 

Кто меня превратил? Я так и не узнала, как ее звали. Она только сказала, что ей понравился мой внутренний облик! Она увезла меня, высосала мою кровь и три дня сидела со мной, пока я не ожила – уже вампиром. Тогда она меня отпустила.

Ну конечно, до того, как я вернулась домой, где мне предстояло выдержать атаку родных, мы с ней побеседовали. Она ознакомила меня со всеми правилами и условиями моей новой жизни. Разумеется, дело не в том, что существуют вампиры‑полицейские, которые следят за порядком и штрафуют вампиров‑нарушителей. Просто нужно знать, что можно делать и чего делать нельзя. Вот это‑то она мне и разъяснила. Изложила все основы вампирской мифологии. Полезные сведения. Но так и не сказала, почему она решила меня превратить, ну кроме того, что я уже упоминала – внутренний облик! Поэтому о ней я знаю столько же, сколько и вы.

Нет, больше я никогда ее не видела.

 

6

 

– И как я его убила?

– Что?

– Как, по‑твоему, я убила твоего брата?

Теперь они ехали по Квинс‑вэй – шоссе, рассекающему город с востока на запад. Апплес выдерживала допустимую скорость – сто километров в час, и они уже оставили позади торговый центр Бэйшор и приближались к выезду из города. Последние несколько километров ехали молча. Переживший брата Гейдж смотрел в ветровое стекло, прижимая к бедру револьвер. Он повернулся к Апплес.

– Вот это‑то я и хочу выяснить!

– А ты сам когда‑нибудь кого‑нибудь убивал?

– Случалось пару раз, – пожал он плечами, – одного парня во время налета, другого в тюрьме. Но никто не знал, что это я.

– Ну и как это тебе?

– О чем ты, черт тебя побери? Апплес быстро взглянула на него.

– Приятно тебе было? Ты чувствовал, что ты прав? Может, тебе было не по себе? Мучился потом? Тосковал?

– А ты что чувствовала?

– Пустоту.

Быстрый переход