Соображаешь? Получается, что я-то был прав. Док попался в лапы бандитов. Может быть, в тот же день, когда ты с ним расстался. Сказал им, где лежат его меха. Фрэнк сюда за ними пожаловал. Вот так оно все и получилось.
— Погоди, погоди. Сейчас не о том речь. Что за пароход?
— Обычный. В прошлом году тут пытались наладить навигацию. Вроде все промерили, да только вода опустилась, и он сел на камни. А когда попытался своим ходом с них сойти, пропорол борт и затонул. Сейчас только трубы надо льдом торчат. Место приметное.
— Можем мы с тобой сейчас туда съездить?
— А вывеска? — Эрни неохотно закрыл банку с краской. — Ладно, тебя все равно не переспоришь. Если ты что затеял, лучше сразу уступить. Пойду седлать.
Мартин Китс накинул на плечи пальто.
— Сбегаю к дубу за запиской, если она и в самом деле там.
— Осторожнее, — предупредил Эрни. — Не суй туда руку, проверь сначала палкой. От таких всего можно ожидать. Вдруг там капкан для Питерса? Какой из него тогда стрелок, с перебитой лапой?
Степан поднялся наверх и постучал в дверь комнаты Саби.
— Одну минуту! — раздался голос Жюли. — Еще минуточку! Вот теперь можно, заходите.
Саби лежала в постели, укрытая толстым одеялом, а Жюли Нимур сидела рядом и расчесывала ее длинные влажные волосы. В комнате пахло цветочным мылом, и в ванне за ширмой слышался плеск и сдавленный смех детей.
— Мы купаемся, — сказала Жюли. — На твоих детей не угодишь, Стивен. Они не выносят горячей воды, подавай им непременно ледяную.
— Вот свежий сок.
— Ты почему такой сердитый? — тихо спросила Саби. — Что-то случилось?
— Да он всегда такой, — обличительно заявила Жюли. — Каменный рыцарь с железным сердцем.
— Твой плащ готов, — сказала Саби.
Чтобы хоть немного порадовать ее, Гончар надел плащ, накинул капюшон и походил по комнате.
— Какой теплый, сразу жарко стало, — сказал он. — И легкий. Легче, чем моя куртка. Пожалуй, я в нем и поеду.
— Куда? — спросила Саби.
— Просто покатаюсь, чтобы кобыла не застоялась.
— Мы с тобой! — закричали Шаути и Вокини из ванны.
— В другой раз. — Степан вышел из комнаты.
Жюли догнала его в коридоре.
— Постой, Стивен. Тебе не кажется, что Саби чего-то не хватает? Да, она уже меньше кашляет, и жар бывает только под утро. Дело идет на поправку, но по ней этого не видно. Она так печальна, так безнадежно грустна! Если уж ты доверил мне лечение, то я тебе скажу как доктор. Она умирает от тоски. Потому что ты слишком мало времени ей уделяешь, слишком мало. Почему ты не спишь в ее комнате? Муж и жена должны спать в одной постели. Если ты боишься заразиться, тогда другое дело. Но ты ведь не похож на человека, который чего-то боится.
— Спасибо за рецепт, доктор, — сказал Степан. -Я буду уделять ей больше времени.
— Противный. Черствый, бесчувственный и… и… и противный!
В гневе она топнула и, не удовлетворившись этим, ткнула кулачком в грудь Степана.
— Если ты будешь мучить Саби, я уеду! — пригрозила она.
— Только не это! — совершенно искренне сказал Степан Гончар.
Эрни оседлал для него самую смирную пегую кобылу. Увидев Степана в новом наряде, он насмешливо протянул:
— Ну, я зря старался. Ты теперь настоящий оттава, можешь ездить без седла. Только обмотаешь кобыле морду веревкой — и вперед.
— Ты почему винчестер не взял?
— Мне он не нужен.
— Так отдашь мне, если потребуется.
Эрни нахмурился, но все же вставил винтовку в подседельную кобуру.
— Сначала к шерифу съездим? — спросил он, выводя лошадей из конюшни. |