Изменить размер шрифта - +
 – Учебники и в самом деле бывают очень полезны. Кстати, в учебнике английского я вычитала одну историю. Правда, речь там идет о свиньях, которые вдруг начали прыгать, как зайцы.

– Но почему они начали прыгать? – спросил Доминик.

– Потому что некто подмешал в их корм какой-то едкий порошок, попавший к ним в брюхо; им стало щекотно изнутри, и от этого они начали подпрыгивать.

Поппи не нашла в этом ничего смешного. Типичный пример жестокого обращения с животными. Кроме того, она не поняла, какое отношение имеет рассказанная история к случаю с ужасной коровой.

– Мне и самой пока не до конца ясно, – призналась Лило. – Поэтому я предлагаю еще раз посетить двор крестьянина Шиллера и повнимательнее все там осмотреть. Однако будет лучше, если туда отправимся только мы с Домиником. Нас этот грубиян еще не знает.

– Меня одолевает скука! Жажду общения! – донесся протяжный голос тети Фее с нижнего этажа.

– Итак, вы отвлечете и развлечете милую толстую тетушку, – сказала Лило, обращаясь к Акселю и Поппи. – А мы, – она обернулась к Доминику, – немедля отправляемся в гости к крестьянину Шиллеру!

 

Миновав крутой поворот дороги перед самой усадьбой, кникербокеры сначала зашли в укрытие, которое надежно обеспечивал им широко разросшийся куст бузины.

– Лучше я сперва прокрадусь туда и проверю обстановку, – решила «супермозг» Лило. – Когда я три раза свистну, пойдешь следом. Не возражаешь? – Мальчик кивнул.

В отсутствии Лило Доминик скуки ради обвел взглядом окружающий луг. Он обнаружил в почве две впадины. Это явно были колеи от недавно проехавшего здесь автомобиля. Вполне вероятно, от автомобиля китайца, за которым отсюда наблюдал Аксель.

«В подозрительных местах следует изучать следы», – настойчиво внушала друзьям-кникербокерам Лизелотта. Итак, Доминик нагнулся и продолжал внимательно оглядывать траву. Через две-три минуты он уже собрался бросить это бесполезное занятие, как вдруг увидел что-то продолговатое и блестящее. Доминик поднял замеченный предмет и презрительно скривил рот.

– Всего лишь шариковая ручка, – разочарованно пробормотал он себе под нос. – Какая смешная. Вряд ли она хорошо пишет.

Со двора донеслись три пронзительных свистка. Доминик сунул свою находку в карман и побежал к Лизелотте. Девочка ожидала его у ворот, приложив палец к губам и тем давая ему понять, чтобы он вел себя как можно тише.

Поднялся порывистый холодный ветер, вздымая во дворе целые клубы песка. Гром гремел теперь в полную силу, и над головами кникербокеров зигзагом сверкнула молния.

– Действуем в темпе! Надо быстро осмотреться и найти местечко, где мы сможем укрыться, – шепнула Лило.

На входной двери жилого здания и сегодня висел замок. Все ставни на окнах также были заперты. Поэтому юным детективам ничего не оставалось, как войти в хлев. Там их встретило громкое мычание.

– Корова? – удивилась Лило. – Одна-единственная, да к тому же привязанная двойной цепью!

– Ты думаешь, это и есть та ужасная корова? – встревожено спросил Доминик.

– Ну, ужасной эта скотина вовсе не выглядит. Смущает только двойная цепь, – задумчиво ответила Лило.

Из осторожности держась подальше от коровы, они подошли к куче соломы в задней части хлева. Лило взяла прислоненные к стене навозные вилы и стала разгребать ими солому. – Ничего… там абсолютно ничего нет! – пробормотала она.

Оглушительный удар грома заставил кникербокеров вздрогнуть. Судя по звуку, вслед за громом ударила молния.

– Быстрее! Сначала заглянем в сарай и затем домой! – скомандовала Лило, подталкивая Доминика.

Быстрый переход