– Где? Где же? – взволнованно спросил ученый.
– Однажды я шел к лесному водопаду, и там очень сильно пахло марципаном. Это значит, что бочка находится где-то там…
– …она, должно быть, прохудилась. Жидкость вытекает наружу, и корова определенно ее слизывала. Этим объясняется ее превращение в «ужасную корову», – вслух размышлял Доминик.
– Мне ехать завтра в этот лес, – решительно сказал китаец. – Но где мне надо искать?
– Мы поедем вместе с вами, и я покажу вам место, – пообещал Аксель.
Команда кникербокеров и доктор Мак условились выехать рано – в семь часов утра. Было решено, что ученый заедет за ребятами к господину Херцогу.
Немного погодя все четверо, изнемогшие до предела, повалились на надувные матрацы, которые принес им господин Херцог. Посреди ночи Лизелотта вдруг проснулась. Яркий месяц светил сквозь окно прямо ей в лицо.
«Госпожа Кунстман! Мы совсем про нее забыли! Возможно, она попала в лапы пузатого! Мы должны что-то предпринять. Ведь она кричала!» – с ужасом подумала Лило. Но дальше ее мысли смешались, глаза закрылись. Ее вновь сморил крепкий сон.
Уже в шесть часов утра все четверо юных детективов проснулись и были на ногах.
Господин Херцог приготовил им сытный завтрак.
– Вам он сегодня пригодится, – говорил он усмехаясь. Ему нравились отважные и предприимчивые кникербокеры.
– Госпожа Кунстман? – воскликнула Лило с набитым ртом.
– Да, да! Она самая! Звонок раздался, когда вы уже спали. Вчера ей не удалось добиться приема в фирме «Пенелопа». Она хочет сегодня попробовать снова. Дама просит прошения, что не позвонила раньше, но было важное совещание. Я сказал ей, что вы сегодня возвращаетесь обратно, потому что напали на след какой-то опасной бочки. Она просила известить ее, если вы эту бочку найдете.
– Как это известить ее? – спросил Доминик. – Она же не оставила нам номера телефона. На поставленный вопрос не смог ответить даже господин Херцог. Кроме того, в этот момент затренькал старенький колокольчик. Это пришел господин Мак, чтобы забрать всю команду. Ни один из четверки даже подозревал, сколько событий ожидает их в предстоящий день…
Пять носов усиленно втягивали в себя воздух, поворачиваясь во все стороны, и напряженно принюхивались.
– Марципан! Чувствую запах марципана! – первым деловито объявил Доминик. Он покрутился вокруг, чтобы точнее определить, откуда именно доносится запах. – Если мой орган обоняния не вводит меня в заблуждение, то эти ароматы исходят из водопада, – как всегда заковыристо дополнил свое первоначальное сообщение Доминик.
– Чистейший бред! – этими словами и пренебрежительным взмахом руки прореагировала на его слова Лило. – Это означало бы, что яд находится наверху ручья и постоянно стекает в озеро!
Ученый покачал головой, он был согласен с Лило.
– Невозможно! – сказал он. – Этот яд не растворяется в воде.
В результате кникербокеры и доктор Мак принялись внимательно оглядывать и обшаривать все вокруг.
– Собственно говоря, – внезапно пришло в голову Акселю, – где-то здесь должны храниться и другие бочки. Когда я влезал на грузовик, крестьянин Шиллер что-то говорил о втором тайнике.
Вопрос был лишь в том: где искать этот второй тайник?
Доминик отошел от остальных и еще раз самым внимательным образом стал вглядываться в водопад. Земляной берег сначала подступал к водяному потоку очень близко, но затем переходил в скалистый выступ шириной в несколько футов. |