— Тысячи и тысячи орков атакуют линии фронта. Все их племена сражаются вместе. Это битва, чтобы закончить все битвы.
Он показал на восток, за горы, где лежала южная граница Гоминума. Был ли это удаленный гром орудий, который он услышал? Или просто шум ветра?
— Небеса помогают им, — пробормотал Флетчер. — Я должен предупредить…
— Уже слишком поздно, — перебил Синий, грустно качая головой. — Это уже началось.
Флетчер прикусил губу, осознавая новости. Если он полетит, то окажется в битве в течение часа.
Когда мысль перешла ему в голову, он посмотрел на Игнатуса, который недалеко отошёл с поля битвы и свернулся калачиком в густой траве. Дрейк был при смерти, но ужас их близкой кончины всё ещё кипел в сознании демона. Может ли он снова гнать Игнатуса в опасность, вскоре после того, как они едва не распрощались с жизнями?
— Итак, погонщики казуаров — они охотились на вас? — спросил Флетчер, когда первые, робкие беженцы прошли мимо него, распавшись, как река вокруг небольшой полосы Лис.
— Нет, — сказал Синий, снова посмотрев через плечо. Впервые Флетчер понял, что смотрит не на других гремлинов, а на джунгли позади них.
— Орки атакуют двумя армиями. Орки на востоке. Гоблины на западе… здесь. — Синий развёл руки, затем изогнул их друг к другу. — Это… как вы говорите? Захват в клещи.
— Так это произошло здесь? — спросил Флетчер, чувствуя, как холодный кусок страха упал в яму желудка. — Мы просто убили их.
Синий покачал головой, уши снова опустились.
— Это был авангард, разведчики. Ещё много идёт на ногах. Может быть на час позади, — пояснил Синий.
— Сколько? — просил Флетчер, оглядываясь на своих измученных, окровавленных людей.
Синий не ответил, вместо этого погладил шелковистый мех на голове своего маунта.
— Я спросил, сколько? — Флетчер снова сорвался, опасение превратилось в отвратительный страх. Синий закрыл глаза и ответил одним жестоким словом.
— Тысячи.
Глава 51
ФЛЕТЧЕР СОЗВАЛ СРОЧНЫЙ ВОЕННЫЙ совет со своими офицерами и сержантами, подальше от солдат. Уже массы беженцев пробирались через расщелину, стремясь к неопределенной безопасности сельской местности Гоминиума. Флетчер отправил своих раненых вместе с ними с сообщением Бердону, предупреждая его о приближающейся армии и поручая эвакуироваться в Корсилиум.
— Мы не сможем одни удержать проход, — первым сказал сэр Колдер, после того, как Флетчер сообщил им ужасные новости.
— Мы не одиноки, — сказал Флетчер. — Синий обещал выделить нам в помощь сорок два воина-гремлина.
— Так мало? — спросила Женевьева.
— Мне сказали, что большинство воинов погибло при побеге, — ответил Флетчер. — Им пришлось сражаться пробиваясь сюда, использовав большую часть своих дротиков. Нам повезло, что они вообще их сохранили. Большинство из них взрослые самцы, что остались из всего виде.
— Толку то от них, — ворчал Ротерем. — Они застали гоблинов врасплох и с тылу, на открытой местности. Они не выживут в битве, что будет здесь.
— Мы выясним, как их использовать позже, — сказал Флетчер. — Но важно то, что нам не нужно побеждать, нам просто нужно удержать гоблинов, пока не придет помощь.
— Какая помощь? — спросил Рори. — Ты думаешь, помогут горожане? Они даже на знают, как зарядить мушкет.
Глаза у него были широкие от страха, а Малахия нервно кружила вокруг его головы. |