Кобат взял сверток, не отрывая взгляда от ее лица.
— Молчание? — спросил он.
— Мы обязуемся не информировать Союз и Орден, что вы их дурачите.
— Но мы не дурачим…
— Не будь глупцом!
Кобат попробовал сглотнуть пересохшим горлом. Значение ее слов были ему предельно ясно: правда это или нет, но, если мятежники распустят эту историю, то в нее поверят, поверить в нее заставит, как любил выражаться Топри, «здравый смысл».
Сиона взглянула на Топри, стоявшего как раз позади Кобата. Никто не присоединяется к мятежу по причинам «здравого смысла». Разве Топри не понимает, что его «здравый смысл» может подвести? Она опять перевела взгляд на Кобата.
— Что в этом свертке? — спросил он.
Что-то в интонации его вопроса дало понять Сионе, что он уже знает.
— Я кое-что посылаю на Икс. Ты отвезешь это своим. Это копии двух книг, добытых нами из крепости Червя.
Кобат поглядел на сверток в своих руках. Было ясно видно, что ему хочется отбросить его прочь, что рискнув пойти на свидание с мятежниками, он не ожидал, сколь смертоносный груз на него возложат. Он бросил на Топри злобный, хмурый взгляд, словно бы говоря ему: «Почему, ты меня не предостерег?»
— Что… — он опять поглядел на Сиону и откашлялся. — Что в этих… книгах?
— Твой народ сможет нам об этом рассказать. Мы считаем, что это собственные слова Червя, записанные шифром, который мы не способны прочесть.
— Но что заставляет тебя думать, будто мы…
— Вы, икшианцы, хорошо смыслите в таких вещах.
— А если у нас не получится?
Сиона пожала плечами.
— Мы не осудим вас за это. Однако, если вы попробуете использовать эти книги для любой другой цели или не дадите нам полного отчета о ваших успехах…
— Как можно быть уверенным, что мы…
— Мы будем полагаться не только на вас. Копии получат и другие. Я думаю, Орден Бене Джессерит и Космический Союз не колеблясь возьмутся за расшифровку этих текстов.
Кобат положил сверток под мышку и рукой прижал его к телу.
— Что заставляет вас полагать, будто… будто Червь не знает о ваших намерениях и даже об этом вашем собрании?
— Я думаю, он знает очень многое. Может даже, он знает, кто взял эти книги. Мой отец верит, будто он обладает даром абсолютного предвидения.
— Твой отец верит в Устную Историю!
— Все в этой комнате верят в нее. Устная История ни в чем важном не расходится с формальной историей.
— Тогда почему же Червь не предпринимает действий против вас?
Она указала на сверток под мышкой Кобата.
— Может быть, ответ вот в этом.
— Или же эти зашифрованные книги не представляют для него угрозы! — Кобат не скрывал свой гнев, он не любил, когда его насильно заставляли принимать решение.
— Может быть, теперь ты скажешь, почему ты упомянул Устную Историю.
Кобат опять услышал угрозу в ее голосе.
— Устная История утверждает, что Червь не способен испытывать человеческие переживания.
— Это не причина, — сказала она. — Тебе дается еще один шанс, чтобы назвать мне настоящую причину.
Найла подошла двумя шагами ближе к Кобату.
— Я… мне посоветовали перечитать Устную Историю перед тем, как идти сюда, потому что ваши люди… — он пожал плечами.
— Потому что мы ее повторяем наизусть?
— Да.
— Кто тебе это сказал?
Кобат сглотнул, бросил боязливый взгляд на Топри, затем опять поглядел на Сиону.
— Топри? — вопросила Сиона.
— Я думал, это поможет ему понять нас, — сказал Топри.
— И ты сообщил ему имя вашего руководителя, — сказала Сиона. |