В центре получившегося ромба шли Корал, Тиа и Джулиан.
— Ты чего без оружия? — посмотрел на меня Грант. — Космос и звезды! Я забыл, а ты и не напомнил…
— У меня есть оружие, — успокоил я его, и, не удержавшись от красивого жеста, материализовал из кипера импульсник. Грант крякнул и выругался.
— Волшебник хренов, — пробурчал командир «Фениксов», и будто потерял ко мне интерес.
К моему удивлению, местный житель так и остался на том же месте, где мы его видели в объектив камеры. Он так и стоял на коленях, баюкая на руках женское тело.
— Рассредоточились, — скомандовал Грант, когда мы приблизились. «Фениксы» тут же выполнили его команду, бдительно всматриваясь в дымящиеся руины.
Я убрал импульсник обратно в кипер, чтобы не напугать крестьянина, и шагнул к нему, стараясь держать руки на виду.
— Эй! Эй, друг! — негромко позвал я местного, приближаясь. — Все хорошо, здесь свои! Как ты? Посмотри на меня, говорить можешь?
Крестьянин все так же стоял на коленях, опустив голову и едва заметно покачиваясь из стороны в сторону. Кажется, он пребывал в состоянии глубокого шока.
— Ты слышишь меня? Скажи, что здесь случилось? — я жестом дал Джулиану знак приблизиться. Может, увидев наследного лорда, крестьянин придет в себя? — Как тебя зовут? Что случилось? Кто сжег деревню?
— Деревеню… Сжег… — прошептал крестьянин, повторяя мои слова. — Демон. Сжег. Деревню…
— Демон? Как он выглядел? — я ухватился за ниточку и аккуратно потянул за нее.
— Он выглядел… Как сама Тьма, — голос мужчины стал громче. — Как кромешная Тьма… Тьма, которая грядет… Тьма, которую не остановить… Тьма, которая… вскоре… вскоре… — он задергался, и неестественно рассмеялся, заставив меня потянуться к бедру, туда, где был закреплена рукоять Клинка. — Тьма, которая… Вскоре… ПОГЛОТИТ ВСЕ!!! — взорвался воплем крестьянин, и вдруг, отбросив тело женщины, взметнулся в воздух, бросаясь на меня.
Клинок прыгнул в ладонь, воздух прочертила синяя вспышка, и обезглавленное тело рухнуло наземь, а голова, окропляя траву коричневой жижей, покатилась к тлеющим руинам.
И тут же со всех сторон раздался такой знакомый, леденящий душу и продирающий до самой печенки, вой.
Твою мать… Вляпались.
— Засада! — рявкнул я, отступая с возможной линии огня. — К оружию! Все к оружию, быстро!
Вот тебе и узнали, что происходит… М-да, Аврора, гостеприимная планета… Что-то я по тебе не соскучился…
Как-то на орбите поспокойнее было.
Глава 28
Ближайшая груда тлеющих досок разлетелась в щепки, и оттуда выскочил одержимый горкх. В груди животного зияла дыра, шерсть подпалена, один глаз отсутствует, зато второй клубится тьмой и яростью. Я ушел в ускорение, рванулся навстречу твари, и ударом с разворота разрубил ее на две части. Вихрь порченой энергии втянулся в мой Источник, оставшись практически незамеченным, а я уже рвался к другой цели.
Старуха с седыми космами умерла от чудовищного удара меча или когтей, разворотившего ей живот, но волочащиеся по земле кишки ей, кажется, совсем не мешали. Хотя нет — все же мешали. Споткнувшись о собственный кишечник, старуха упала на землю, но тут же сгруппировалась, и прямо с четверенек, оттолкнувшись руками и ногами, прыгнула вперед, целя мне в горло. Я ушел в сторону и разрубил одержимую от плеча до пояса. За спиной заухали плазмоганы, и я резко сместился в сторону. Еще не хватало, чтоб свои же поджарили…
«Фениксы» били по горкхам, мчащим на нас из ближайшего леска, что раскинулся метрах в двухста отсюда. |