Изменить размер шрифта - +
Чтобы убить меня. Я просто уверена, что он может убить из-за денег!

«Эмма бредит, — огорченно думала Сидни. — Все, что она говорит, — это полная чушь!»

— Эмма, послушай. Ты упала с крутой лестницы. С бетонной. И наверное, стукнулась головой сильнее, чем говорит врач, потому что не соображаешь, что говоришь! Джейсон совсем не такой!

Глаза Эммы вспыхнули, но она промолчала.

Сидни повернулась к окну. Рядом с домом, на узкой дорожке, усыпанной гравием, стоял старенький «Фольксваген», который Эмма на время взяла у дяди. Сидни машинально разглядывала автомобиль и вдруг отчетливо представила себе Джейсона.

Как он часа два назад стоял на той злополучной лестнице.

В упор смотрел на Эмму. И улыбался.

Такую же странную усмешку Сидни заметила на его лице и накануне вечером, когда Джейсон предложил убить Эмму.

"Но он же имел в виду фильм! — возразила себе Сидни. — Сам же сказал, что просто пошутил! Но правда ли это? " — подумала девушка, содрогаясь от этой мысли.

 

Глава 9

 

Сидни, хмуря брови, быстро шагала по школьному коридору— Времени было мало. В любую секунду может прозвенеть звонок на перемену.

Нужнo срочно поговорить с Джейсоном. Выяснить, почему он улыбался, когда Эмма скатилась с лестницы.

Подруга уверена в том, что он толкнул ее, думала Сидни. Может быть, ей показалось? Или она права и Джейсон действительно пытался убить ее из-за денег?

Сидни зябко поежилась. Лучше бы не находить этих дурацких денег! Вот уже две ночи она почти не спала, терзаемая смутной тревогой. А теперь еще предстоит неприятный разговор с Джейсоном.

Сидни повернула за угол, и тут прозвенел звонок. Она прислонилась к стене напротив компьютерного класса, беспокойно вглядываясь в распахнувшуюся дверь.

Парень вышел в коридор третьим. Не замечая Сидни, он сунул тетради в рюкзак и пошел по коридору, смешавшись с шумной толпой ребят.

— Джейсон! — окликнула его Сидни.

Он покрутил головой, озираясь по сторонам. Увидел Сидни — улыбнулся.

У девушки от волнения перехватило дыхание. Разве это похоже на улыбку убийцы? Нет, он не мог пойти на такое!

— Привет. — Застегнув молнию на рюкзаке, Джейсон подошел к Сидни. — Как дела?

— Мне нужно с тобой поговорить, — решительно начала она. — Я звонила тебе вчера вечером, но никто не брал трубку.

— Правильно, вчера мы ужинали у сестры. — Джейсон взял Сидни за руку и притянул к себе. — Пора на английский. Пойдем, поговорим по пути. Что случилось?

Сидни перевела дух:

— Я хотела поговорить об Эмме.

— Об Эмме? С ней ведь все в порядке, разве нет? Вчера, после того как упала, она смогла встать на ноги, сама пошла, вот я и…

— Да, с ней все в порядке, — перебила его Сидни. — А тебе не все ли равно?

— Что? Что ты хочешь сказать?

Сидни взяла Джейсона за руку и потянула за собой в другой конец коридора.

— Эмма думает, что это ты столкнул ее с лестницы! — выпалила она. — Говорит, что ты, Джейсон, был прямо у нее за спиной! Ты положил ей руки на плечи, а потом толкнул!

— Ерунда какая! — Джейсон возмущенно стукнул кулаком по дверце шкафчика. — Эмма совсем cпятила!

— Но ведь ты стоял тогда на лестнице, — возразила ему Сидни. — Я тебя видела. Эмме это не привиделось.

— Нет!

Джейсон взъерошил пальцами густые светлые волосы. На щеках проступил румянец.

— То есть да. Я был там.

Быстрый переход